Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们
目标和方向,
人们要求实现的目标。
么
他。
搞错地址了。
么勇敢, 一定会克服所有
些困难。
语
或表示时间的名词或 adv. 后使用]
儿已经三个星期了。
, 相当于ce que]
么代价
顾虑
么,
么东西,
么事
]
么?
么?
么鬼名堂?

么?
么?[久别重逢的问语]
用作实质主语]
么事呢?
么事?
, 用作直接宾语或表语]
么才好。 、
么事做。
毫无兴趣。 
么?
家伙
谁?
么了?
么?
么!
么东西在那儿闪闪发光?
动词的语式用直陈式或虚拟式, 视主句
的动词或表达的语气而定]
对的。
事别太晚了。
因为他真的病了, 禭
他自以为有病。
件事吗?
风险。 
一个和您说的完全不同的人。
像大家以为的那么有钱。
动词用虚拟式]
样,我同意。
, 如引出后面从句的连词[quand, comme, si等]或连词短语[après que, afin que等]与第一个从句的相同, 可以用que来代替]
下可以相信我了。
动词用虚拟式]
起加强语气的作用]
放在句首,强调si的语气]:
的。
在对您讲。
由于他的帮助,我们才能到达那儿。
如果有以avoir构成的复合时态, 过去分词要与que 性数一致。
,总
;只
他干的,他也不会承认。
么多人!
么事了?Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.
它们
目标和方向,
人们要求实现的目标。
Ils constituent la condition préalable que nous pouvons prendre en main.
它们
我们可以处理的先决条件。
Le fait de participer à des structures légitimes ne donne que des avantages.
每个人只会期望从加入合法结构
得到好处。
Il y a lieu d'espérer que cet engagement se concrétisera réellement le moment venu.
我们希望,
项承诺将在适当时成为现实。
Nous savons que cela se fera progressivement.
我们同意
须通过一系列有节制的步骤来实现
一切。
M. Banoum (Cameroun) indique que sa délégation envisage un certain nombre de possibilités d'action.
巴努姆先生(喀麦隆)说,喀麦隆代表团看到有几个可能的行动方向。
Certains pays exigent également que les armes légères et portatives exportées soient marquées.
一些国家也要求在出
的小武器和轻武器上打上标记。
On sait bien le rôle que joue la volonté dans l'acte juridique.
众所周知,人们十分重视意愿在法律行为
的作用。
Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.
实际上,一些人认为,行为就
意愿表达,提议的定义就反映了
一点。
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些国家认为,应以更限制性的方式处理
一专题。
Les politiques en vigueur semblent renforcer plutôt que remettre en question les rôles traditionnels.
现行政策似乎加强了传统的角色,而不
对之提出质疑。
Le cas échéant, elle désire connaître la procédure que doit suivre le chef du Bureau.
如果能够的话,她询问该处处长应遵循的程序
么。
Étant donné les contraintes budgétaires que rencontrent certains donateurs, Tchernobyl tend à être négligé.
鉴于一些捐助方出现困难,切尔诺贝利工作出现预算短缺。
Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.
不过,为保持
一势头,还需要大量资源。
Le Comité note avec préoccupation que cette restriction est incompatible avec les articles 18 et 26 du Pacte.
委员会感到关注的
,
项限制不符合公约第十八和第二十六条。
Il nous faut veiller à ce que de tels faits ne se reproduisent plus.
我们
须努力确保此类事情不再发生。
J'espère que ce dialogue sera également soutenu par Pristina, comme il l'est déjà par Belgrade.
我希望,像在贝尔格莱德一样,它在普里
蒂纳也将得到支持。
Il est donc rassurant que cette initiative locale africaine ait été reconnue au niveau mondial.
因此,非洲自己提出的倡议得到全世界的认同,
使人感到欣慰。
Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plutôt que la confrontation.
国际合作而非对抗至关重要。
Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.
我诚感遗憾,该问题迄今没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false