Il quitte la table pour répondre au téléphone.
他桌接电话。
Il quitte la table pour répondre au téléphone.
他桌接电话。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生小猫之后,
就从不
们。
Quand tu quittes mon monde,je trouve que tout le monde est somble!
当你我
世界,我发现整个世界都是灰暗
!
Allons, il faut que je vous quitte.
好, 我得走。
Il quitte la maison tous les jours vers sept heures.
他每天大约七点钟家。
Bush quitte l'Egypte au terme de sa tournée au Moye-Orient.
布什埃及结束中东之旅。
Quoi qu'il arrive , je te quitte pas!
无论发生什麽事,我都决不你!
Ne vous découragez pas. Même si tout le monde vous quitte, je resterai derrière vous.
请别让自己气馁,即使世界人都
,我依然站在你身后。
Watanabe quitte alors Kobe et s’installe à Tokyo pour commencer ses études universitaires.
渡边神户,移居到
东京
始他
大学学习。
Il quitte son travail salarié,il projette de créer une entreprise.
他辞职,打算自己
公司。
Il n’est que quatre heures et demie, pourquoi quitte-t-il le bureau si tôt ?
现在才四点半,他干嘛那么早就下班?
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Huit pour mon père, huit pour mon fieu, je sommes quittes.
八个赔偿给我父亲,八个赔偿给我
儿子,咱们
账
。
Elle ne le quitte pas même s'il est incapable de marcher .
即使他无法再行走,她也不会。
Je vous tiens quitte de ce que vous me devez encore.
您尚未还账, 我不再向您要
。
Et quand le paquebot quitte-t-il Shangaï ?
“去旧金山船什么时候
上海?”
On se donne des souvenirs quand on se quitte.
当我门分手后,留给彼此对各自回忆。
Un être aimé ne nous quitte pas sans arracher quelque chose de nous-mêmes.
一个曾经爱过人
我们,不可能不造成骨肉分
之痛。
Advanced installations de traitement du thé et "quitte la Maison Blanche" marque de fabrique.
拥有先进茶叶加工设施和“叶家白”商标。
Quoi qu’il arrive , je te quitte pas!
岂论产生什么事,我都决不摆脱你!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false