Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
煤气灶需修理了。
Le fourneau à gaz a besoin des réparations.
煤气灶需修理了。
Il exige des réparations à la société immobilière.
地产公司
求赔偿。
Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
负责地产、
顶、管线、内墙等
大型修理。
Il est responsable de toutes réparations dues à une mauvaise utilisation des installations existantes.
负责现有一切设施由于使
不当而引起损坏
修复工作。
Petites réparations.Maintenance .Vous sourire de satisfaction.Il est notre objectif.
您满意微笑.是我们
锁定
目标。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾客必须及时通知需
工作以及修理。
Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解决有争议赔偿问题,对实现那些目标至关重
。
Il a également accepté d'accorder des réparations individuelles dans certains cas.
此外,政府又同意对某些案件提供个别赔偿。
Ils demandent à être indemnisés des dépenses engagées pour procéder aux réparations.
这些索赔人求赔偿损坏
地产
修缮费
。
Les frais d'entretien couvrent les réparations et les articles de rechange.
维护费包括修理和补充物品。
De quelles sortes de revendications parle-t-on? Et qui exige des réparations?
我们实际上所谈是何种赔偿
求,谁提出
求?
Toutefois, ces fonds ont dû être consacrés à d'autres réparations urgentes des bâtiments.
但这些资金已被调拨于大楼
紧急需
。
Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄今所包括划定边界、建立法庭、规定赔偿和制定法律。
En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.
哥斯达黎加请求让尼加拉瓜停止这一行为,并请法院确定尼加拉瓜必须作出赔偿。
Les dispositions générales relatives aux réparations s'appliquent aussi en dehors de la vie professionnelle.
关于损害赔偿一般规定亦适
于工作场合以外
情况。
Tout d'abord, la CVIM ne prévoyait pas cette exception parmi les réparations à envisager.
首先,《销售公约》在使救济中并未包含这一例外原则。
Trente-deux autres demandes d'ateliers itinérants sont en attente et leur approbation accélérerait les réparations.
另有32个流动车间被搁置,它们放行将有助于更快速
维修。
Ces actions exigent des réparations appropriées envers le Liban en vertu du droit humanitaire international.
根据国际人道主义法律需对黎巴嫩采取适当
补偿行为。
22.3 La Commission n'accorde pas d'autres réparations que celles prévues par le présent règlement.
3 除本条例规定补救措施外,委员会不得给予任何其
救济。
D'autres ont estimé qu'il fallait distinguer entre les réparations à caractère pénal, civil et administratif.
其人认为有必
区别刑事、民事和行政赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。