La deuxième partie concerne les plaintes et les arrestations et la troisième partie la réformation des prostituées, leur rééducation et leur réinsertion.
第二部分涉及的是控告和逮捕问题;第三部分涉及的是营救、康复和重新融入社会问题。
革,
良, 革新
法
革
革运动
良,
革;
革者,革新者;
革,
良,革新;
;
,
变;La deuxième partie concerne les plaintes et les arrestations et la troisième partie la réformation des prostituées, leur rééducation et leur réinsertion.
第二部分涉及的是控告和逮捕问题;第三部分涉及的是营救、康复和重新融入社会问题。
Les demandes de réformation par la Cour des jugements du TANU passaient par un organe spécial, le Comité chargé d'examiner les demandes de réformation des jugements du Tribunal administratif.
要求国际法院复查行
法
判决的请求提交一个称为行
法
判决复查委员会的特别机构。
De surcroît, d'après le Statut du TANU, la saisine de la Cour était soumise à l'autorisation, non d'un organe judiciaire, mais d'un organe politique, à savoir le Comité de réformation des jugements du Tribunal.
此外,根据行
法
的规约,能否向国际法院上诉取决于一个
治性机构——而非司法机构——即行
法
判决复查委员会的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false