Vous avez bougé, la photo est ratée.
你动了一下,照片拍坏了。
Vous avez bougé, la photo est ratée.
你动了一下,照片拍坏了。
Il faut cependant oublier les choses ratées, sinon nous raterons encore.
可是,过理应舍弃,否则,我们还会再过。
La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承认魔力。
Autrefois, je ne ratais jamais un site touristique.
从前,可不会浪费任何一个景点,任何一处风光。
Je dois te quitter. Sinon, on va rater le train.
我得走了。否则,就要误了火车啦。
Eric n'est pas venu, il a dû rater son train.
他很可能是误了火车,艾力克没有来。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美女士千万不要过。
Nous vous manquer, est une perte, vous ratez le second est notre perte!
过我们公司是你损失;过你第二次是我们损失!
On est à la page des oiseaux, et on a failli rater l'autruche!
好吧,大鸟先生,再见!LE GRAND OISEAU-大鸟: Adieu-再见.
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus et quelqu'un qui t'aime.
人生最好不要过两样东西,最后一趟班车和一个深爱你人。
Il vaut mieux ne pas rater le dernier bus , et quelqu'un qui t'aime beaucoup.
人最好不要过两样东西,最后一班回家车和一个深爱你人。
J'ai bien cru que je raterais le code,mais, en fin de compte, j'ai mon permis.
我真以为交通规则考糟了,不过最后总算发给执照了。
Il ne faut surtout pas rater cette occasion.
重要是,要确保这个机会不被浪费。
Je ne le raterai pas!
〈转义〉我不会放过他!
Il a tout fait rater.
他把一切都搞砸了。
Si tu pleures après avoir laisseé passer le soleil couchant, tu rateras encore le ciel étoilé.
如果你为着过夕阳而哭泣,那么你也会过群星。
Comme nous l'avons constaté, des occasions ratées se paient souvent très cher.
我们都已看到,失良机带来高昂代价。
Cette année a vu plus d'une occasion ratée dans le domaine qui nous intéresse.
今年,我们在这一领域失了不止一次机会。
Ainsi, une occasion de mettre fin une fois pour toutes à la division de l'île a été ratée.
因而失去了一次彻底结束岛上分裂机会。
Il n'a pas du tout révisé son examen de maths, ça va de soi qu'il va le rater.
比如, 一个人不好好复习功课话. 那么不言而喻地. 肯定会烤糊.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。