Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.
Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.
aboutir à: se terminer, déboucher, finir, tomber, solder, conduire, donner,
Ce casque représente la solution la plus aboutie pour les voyages et les transports.
Le confort du casque et la qualité audio sont au rendez-vous.
L'avenir dira si les contacts qui seront pris dans les prochains jours aboutiront.
未来将证明接下来日子是否会出现双方接触。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
这种紧张气氛会导致一场冲突。
Sa démarche a abouti à un echec.
他活动以失败告终。
Sa démarche a abouti à un échec.
他采取以失败告终。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
紧张气氛导致了一场冲突。
Les deux parties ont abouti à un accord.
双方达成一个协议。
Son acte aboutit à un constat d'échec.
他行为导致失败。
Il est important que ces mesures aboutissent.
必须将这些发展贯彻下去。
Après deux heures de marche, ils ont abouti dans un village.
他们步行了两小时后, 到达一个村庄。
Dans certains cas, elles aboutissent à des accords.
在有些情况下,制裁可有助于达成协定。
Toutefois, aucune de ces tentatives n'a abouti.
然而,所有这些努力都是徒劳。
Il est indispensable que les discussions aboutissent rapidement.
早日结束这一讨论是很重要。
Nous espérons qu'ils aboutiront aux résultats escomptés.
我们希望,它们将取得所希望结果。
Il se donnent leur propre conseil pour aboutir à une décision définitive.
他们互相给出自己意见以达成最终决定。
D'autres enquêtes aboutissent aux mêmes résultats que celle du Mount Sinai.
另一份调研揭示了与MOUNT SINAI医院同样研究结果。
Nous ne voulons pas qu'ils n'aboutissent pas.
我们不希望到这些项目没有结果。
Il importe qu'elle aboutisse à des résultats concrets.
它很有必要取得具体结果。
Tu n'aboutiras à rien si tu ne fais pas d'efforts.
如果你不努力, 到头来会一事无成.
De telles demandes prennent parfois de nombreux mois avant d'aboutir.
而处理这类请求往往需要若干个月。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。