Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精和加强。
Les contrôles de stocks ont été rationalisés et renforcés.
保管管制制度得到精和加强。
Comme le patron rationalise la production,la production automobile a crû de 10%.
由于老板生产
理
,所以汽车生产增加了10%。
Est-il possible de rationaliser l'utilisation du temps et des ressources?
是否可以找到理利用时间和资源的机会?
Les efforts de la CFPI pour rationaliser les arrangements contractuels sont appréciés.
委员会为同安排所作的努力是受欢迎的。
Le Président lui-même a reconnu la nécessité de rationaliser le processus bureaucratique.
总统本人也承认需要有关的官僚程序。
Il étudie actuellement la manière de rationaliser cette activité, notamment en l'automatisant.
它目前正在探寻以何种方式精这一过程,包括过程的可能自动
。
Les Nations Unies ont besoin d'être rationalisées pour relever efficacement ces défis.
联国需要精
,以有效地应对这些挑战。
Au niveau régional, les services de transports aériens ont toujours besoin d'être rationalisés.
小岛屿发展中国家区域的空中服务继续需要理
。
Pour ce faire, cependant, la Première Commission doit trouver les moyens de rationaliser ses travaux.
然而,为此第一委员会必须设法精其工作。
Il serait souhaitable de rationaliser ces obligations.
我们认为应精提交报告要求。
Il serait disposé à rationaliser davantage le rapport.
开发计划署愿意进一步精报告。
Il faut rationaliser les travaux de la Commission.
有必要活跃和整顿委员会的工作。
Il convenait de continuer à rationaliser ces procédures.
必须要程序进一步
理
。
Deuxièmement, la présence sur le terrain doit être rationalisée.
第二,在外地的驻留必须理
。
Elles peuvent être rationalisées autour du principe pacta sunt servanda.
它们可以围绕着条约必须遵守的原则加以理
。
Comment les banques pourraient-elles être encouragées à rationaliser les procédures?
怎样才能鼓励银行统一程序?
Elle doit cependant le faire en tentant de rationaliser ses travaux.
但与此同时,委员会必须其工作
理
。
Des mesures supplémentaires ont été prises pour rationaliser la procédure judiciaire.
已采取额外措施司法程序。
Ce réalignement a rationalisé la structure de commandement et de contrôle.
这次调整了指挥与控制结构。
Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.
一个重要前提是确保安全机构精有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false