En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款金的2%收取。
En fonction du coût de 2% du montant d'argent recueilli.
费用按照货款金的2%收取。
Nous avons recueilli une ample moisson d'informations.
我们收到了一大批信息。
Cette suggestion a également recueilli suffisamment de suffrages.
这一建议获得足够多的支持。
Cette suggestion a également recueilli un certain soutien.
也有一些与会者对这一提议示支持。
Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.
取得了文件和照片并进行了分析。
Un important volume de fonds supplémentaires est recueilli au niveau des pays.
很多补充资金是在国家一级筹措的,这种资金可能会更顺应国家一级的需要。
Au Mexique, leurs avis sont recueillis dans le cadre d'un conseil consultatif.
墨西哥在协商委员会的框架内征求残疾人的意见。
Mme Kempe présente ensuite les principaux éléments des enseignements recueillis par la Commission.
她随后提出了独立委员会从其工作中了解到的要点。
La limitation de la responsabilité de l'exploitant a aussi recueilli un appui.
还有示支持对经营者的赔偿责任设限。
À ce jour, l'Accord n'a recueilli que 26 ratifications ou adhésions.
迄今为止,该协定只收到26份批准书或加入书。
Ce scénario repose largement sur les témoignages et preuves documentaires recueillis dans les trois aéroports.
这一案件主要依赖有关三个机场的口头或书面证据。
La Commission et le Conseil ont aussi recueilli des avis d'experts techniques à ce sujet.
委员会和理事会还在该事项上得到了专家的技术咨询。
La prescription d'un délai pour intenter une action en justice a également recueilli un appui.
有进一步示支持设定可提起诉讼的时限。
Toutefois, aucun des trois candidats n'avait recueilli assez de voix après deux tours de scrutin.
但是经过两轮投票之后,三名被提名者都没有获得足够票数。
Des renseignements seraient aussi recueillis sur la contribution de la pêche récréative à l'alimentation des ménages.
还将收娱乐性捕鱼在家庭饮食中的作用的资料。
Cette proposition a recueilli suffisamment de soutien.
这一建议得到足够多的支持。
Cette approche a recueilli le soutien général.
会上对这种做法普遍示支持。
Cette opinion a recueilli un certain appui.
对这种观点示了一定的支持。
Cette proposition a recueilli un important soutien.
这项建议得到强有力的支持。
Cette proposition a recueilli un certain appui.
这一建议获得了一定的支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。