Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
个急转弯, 车
翻倒在沟里了。
Après une embardée, la voiture s'est renversée dans le fossé.
个急转弯, 车
翻倒在沟里了。
Dans le monde réellement renversé, le vrai est un moment du faux.
在个真正倒转了[完全倒置]的世界,“真”不过
“假”的
个契机[环节]。
Quand la jeune fille a été renversée.Les passants couraient vers la jeune fille pour l'aider.
因为摔倒个动作已经完成,而路人正在跑向她。
Il a été renversé par une voiture.
辆汽车撞倒了。
Les places de Neuilly sa mère!Et Là-haut ont été renversées!
本周《讷伊的母亲》和《飞屋环游记》位置互换!
Il a renversé son verre sur le devant de sa veste.
/*把杯
打洒在
的外套前襟.
Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
风吹倒的树,
因为它的枝干比根还多。
La caisse s'est renversée et les fruits sont allés dinguer sur le trottoir.
箱翻倒,水果洒在人行道上。
Cependant, au cours de la dernière décennie, la tendance s'est renversée.
不过,在过去10年中,种趋势发生了逆转。
Et pourtant, comme l'a déclaré le Président de l'Assemblée, nous n'avons pas renversé l'épidémie.
但,同样重要的
,正如主席所说,我们尚未扭转
流行病。
Il a renversé tous mes papiers.
把我的文件全翻乱了。
Je suis renversé!
我大吃惊!
Le gouvernement est renversé un an après son élection.
该届政府在当选年后
推翻。
C'est le monde renversé.
〈转义〉反常情的。
Après la première série, les Palestiniens avaient commencé à remonter les structures renversées.
上次拆房行动之后,巴勒斯坦人开始重建拆毁的建筑。
Cette tendance devait être renversée à la onzième session de la Conférence.
贸发会议十大必须扭转
种趋势。
En outre, les femmes représentaient 30 % des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en Éthiopie.
此外,在推翻埃塞俄比亚前法西斯政权的斗争行列里,女性占了30%。
Dans le village de Skulamovo, un conducteur albanais a « accidentellement » renversé six enfants serbes âgés de 8 à 16 ans.
在Skulamovo村庄中,名阿族司机“意外地”撞到六名8至16岁的塞族儿童。
Nous sommes les témoins d'un mouvement en train d'acquérir un élan qui ne pourra pas être renversé.
我们正在目睹运动不断取得不可逆转的前进的势头。
Zhang affirme avoir vu un cycliste renversé par des policiers avant d'être battu et laissé pour mort sur le trottoir.
张先生声称目睹了名骑自行车的人
警察殴打后推倒在地任其死活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false