Mais peut-on modifier son passé en le revivant?
但当我们回到过去时我们能够改变它吗?
Mais peut-on modifier son passé en le revivant?
但当我们回到过去时我们能够改变它吗?
Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
埋头在你的膝上,温我的过去。
Le film fait revivre les années folles avec nostalgie .
这部电影让人伤感地回忆起那些疯狂岁月。
Le roi de la Pop revit à travers sa musique.
Pop天王将通过他的音乐次复。
58. Toute l'éducation humaine doit préparer chacun à vivre pour autrui, afin de revivre dans autrui.
人类的全部教育应该培养每个人为他人而,以便能在他人的心中。
Je commence à revivre depuis que j'ai reçu de ses nouvelles.
直到获得他的消息之后, 我才开始定下心来。
Il lui reste la ressource d'écrire ses mémoires et de revivre ainsi ses rudes actions.
他还可以写回忆录,或者温那些艰辛的行动。
Je ne sais pas s'il souhaiterait revivre cette expérience.
我不知道他是否希望复这一经历。
Il revit dans son fils.
〈引申义〉他的儿子像他。
D'autres revivaient constamment des scènes de combat ou de tuerie.
其他人常常回想起战斗或杀戮的场面。
L'espoir revit dans les cœurs.
大家心里又产了希望。
Cela nous rappelle certains aspects de la guerre froide que personne ne souhaite revivre à nouveau.
这使我们想起了冷战时期的某些方面,没有人想回到冷战时期。
Dans certaines régions rurales, le déclin démographique a été enrayé, et les communautés commencent à revivre.
在某些农村地区,人口下降趋势已经得到遏制,社区正在新焕发气。
Confronté à cette scène, il pose la question : Ces os revivront-ils?
面对这种景象,他提出了这样一个问题:这些尸骨是否会复?
L'humanité devra-t-elle revivre de telles horreurs pour retrouver sa volonté d'éliminer ces armes une fois pour toutes?
难道人类要次经历这种可怕局面才能够新树立永远销毁这类武器的决心吗?
Les femmes qui ont subi des violences sexuelles risquent à cause de cette procédure de fouille de revivre leur traumatisme».
对于那些前曾经遭受过性袭击的妇女来说,这种搜查程序可能使她们次蒙受创伤”。
Puis il revit la rade, émaillée des feux de pêcheurs, qui attiraient le poisson à la lueur de résines enflammées.
最后路路通又回到了港口,只见港里渔火点点,那是渔人用树脂燃起的火光,他们在诱惑海上的鱼群。
Nous croyons qu'une médiation russe active contribuera à la reprise rapide des négociations et à faire revivre le processus de paix.
我们认为,俄罗斯的积极调解将有助于早日恢复谈判和恢复和平进程。
Aux États-Unis, des experts pouvaient s'exprimer au nom des enfants afin de leur éviter d'avoir à revivre leur expérience devant le tribunal.
在美国,专家可以代表儿童发言,这样他们就不必在法庭上温他们的经历。
Nous devons nous efforcer activement de faire revivre la Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient, qui n'a toujours pas été appliquée.
我们必须积极恢复中东和平路线图,路线图还没有得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。