Avant la promulgation de cette loi, les délits de violence familiale à l'égard des femmes étaient considérés comme « potentiellement peu dangereux » et étaient jugés par des tribunaux pénaux spéciaux, à l'instar d'autres infractions mineures, telles que, notamment, les querelles de voisinage, les rixes ou les accidents de la route.
该法过之前,
妇女的
力被看作“攻击力较小”的罪行,
常是与邻里或街头纠纷及交
事故等一些轻罪一起由专门的刑事法
受理。