Dans la région rizicole de Kedah, la machine a pris la place des femmes pour le repiquage et la récolte.
吉打州稻田区,机械化已经取代妇女插秧和收割。
Dans la région rizicole de Kedah, la machine a pris la place des femmes pour le repiquage et la récolte.
吉打州稻田区,机械化已经取代妇女插秧和收割。
On estime que les agriculteurs qui plantent du riz Nerica accroîtront de 25 % leurs recettes provenant de leur activité rizicole.
据估计,Nerica农民可使稻米收入增加25%。
Ce jour-là, le commandant Myint Than et quelque 90 hommes se sont rendus dans l'exploitation rizicole où travaillaient Nang Zarm Hawm et ses parents.
这一天,Myint Than少校和大约90名士兵来到Nang Zarm Hawm及父母干活稻田里。
Elle s'est félicitée de la mise au point de nouvelles techniques d'irrigation qui pourraient accroître la productivité rizicole au bénéfice des petits exploitants.
会议欢迎开发新灌溉技术,以提高稻产量并使小农户获益。
En outre, le programme rizicole égyptien a procédé à 330 démonstrations de techniques de production de riz améliorées dans des exploitations agricoles situées dans les zones de riziculture du pays.
此外,埃及稻方案在该国稻米产区共组织了330次关于改良稻米生产技术农田示范。
Si l'on admet un apport du même ordre de grandeur pour les variétés naturelles dans d'autres pays de riziculture, la valeur totale ajoutée à la production rizicole grâce à l'utilisation de variétés naturelles peut être estimée à 400 millions de dollars par an.
假定传统谷物品对稻米国家贡献额相同,则每年利用传统谷物品对于全球稻米收成增值额可以估计为4亿美元。
Plus de 5 000 agriculteurs, dans 17 pays de l'Afrique de l'Ouest, ont planté du riz Nerica, qui promet d'accroître la production rizicole de cette région, de 250 à 750 000 tonnes, réduisant ainsi les importations de riz de 10 à 25 %.
西非国家中有5 000多户农民参加Nerica,预计可在该分区域增加稻谷年产量25至75万吨,减少进口10至25%。
Cela étant, le revenu produit par ces cultures est limité par plusieurs facteurs : mauvais état des routes, effets sur la production rizicole de la concurrence des importations peu coûteuses de riz d'autres parties de l'Asie du Sud-Est, et bas prix du café.
但是,通过农作物获取收入受若干因素影响:道路状况差,大米要与来自东南地区低价进口大米竞争,咖啡价格低。
En Asie du Sud-Est, il a apporté son concours à des projets qui ont contribué à assurer la sécurité alimentaire de villages qui, avant cela, cultivaient le pavot à opium, et ce par l'accroissement de la production rizicole et par la mise en place d'autres sources de revenus.
在东南,办事处支助一些项目,以帮助以前过鸦片社区通过增加稻生产和收入来源而获得粮食安全。
L'Année internationale du riz a pour principal objectif d'encourager un accroissement de la production rizicole ainsi qu'un accès amélioré à cette récolte vivrière primordiale qui nourrit plus de la moitié de la population mondiale tout en faisant vivre des millions de personnes chargées de sa production, de son traitement et de son commerce.
执行国际稻米年基本目标是促进改良生产和吃得到这一至关重要农作物,稻米供应世界上一半以上人口,并为数百万稻米生产者、加工者和交易者提供收入。
Le projet de recherche rizicole dont le chef de file est l'Association pour le développement de la riziculture en Afrique de l'Ouest, et qui bénéficie de l'appui financier du Japon, d'un appui technique d'instituts de recherche japonais, français, américain et chinois, des trois centres du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale et de 17 instituts du Système national de recherche agricole de l'Afrique de l'Ouest.
非稻米联合研究工作是由西非稻米发展协会主管,经费主要来自日本政府,并得日本、法国、美国、中国研究机构、三个国际农业研究协商小组(农研组)中心和西非国家农业研究系统17个成员机构技术支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。