La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜粒。
La principale production et le fonctionnement des PE, PO, PP particules de plastique soufflé régénération.
主要产经营PE、PO、PP塑料吹膜粒。
Également à promouvoir la cicatrisation et la régénération tissulaire pour créer une bonne humide micro-environnement biologique.
还为促进创面愈合和组织创造一个微湿良好物境。
À son avis, cette pollution ne fait pas obstacle à la régénération écologique des zones considérées.
小组认为此污染未阻碍这些地区态恢复。
Les études concernant la régénération de la végétation devraient constituer une partie essentielle de cette activité.
植被恢复问究应当是这项工作重要内容。
La régénération de l'acide nitrique nécessite de l'oxygène gazeux (UNEP 2004a).
硝酸需要氧气(境署 2004a)。
Il juge cette différence importante dans l'optique d'une régénération écologique potentielle.
小组注意到,从态恢复潜力角度看,这是一个重要差异。
Leur régénération pourrait donc avoir une forte incidence sur le réchauffement de la planète.
因此,干旱土地恢复对全球变暖会有重大影响。
Dans ces conditions, le Comité ne voit aucune justification à d'éventuels programmes de régénération.
在此情况下,小组认定,恢复方案缺乏根据。
Qui plus est, toucher aux tranchées pourrait gravement nuire à la poursuite de la régénération écologique.
此外,战壕物理损害可能对继续恢复态造成主要障碍。
Bas prix, de qualité, de nouveaux produits peut également être plein de la dégradation de la régénération naturelle.
价格低,质量高,本新产品既可以自然降解也可以全部回收。
Le deuxième droit est le droit à la régénération de la capacité biologique de la planète.
第二是地球物能力造权。
Le troisième colloque avait pour thème: "Les systèmes spatiaux: protection et régénération des ressources hydrauliques".
第三次讨论会议是:“空间系统:保护和恢复水资源”。
L'Iraq soutient aussi que les causes parallèles de dommages ont allongé les délais de régénération naturelle des zones endommagées.
伊拉克还认为,损害平行原因延长了受损害地区自然补救时间框架。
Il conviendra d'allonger la durée du projet afin d'étudier la question de la vitesse de régénération des ressources halieutiques.
项目期限应予以延长,以处理渔业资源恢复速度问。
Le quatrième élément consiste en l'évaluation des mesures de régénération nécessaires pour lutter contre l'augmentation de salinité des effluents.
第四部分是评价处理水流盐碱化加大所需恢复行动。
Il permettrait aussi d'évaluer et de comparer les choix qui s'offrent en matière de traitement, d'assainissement et de régénération.
该项目还要评估和比较各种处理、补救和恢复备选办法。
Le lancement de l'époque-des produits de santé: l'équilibre entre les intérêts des étudiants et des produits de thérapie de régénération.
推出划时代健康产品:平衡疗法与益源系列产品。
Tempérance annonce une mutation intérieure, l'équilibre entre le masculin et le féminin, la régénération, la communication, la patience et la sérénité.
节制标志着内心转变、阴阳力量制衡、重、交流、耐心和宁静。
Les zones polluées sont nues et contrastent vivement avec le désert qui les entoure, où il y a eu régénération écologique.
与周围态已经恢复沙漠地区相比,光秃油污地区形成了鲜明对比。
L'UNU a aussi organisé un atelier de formation dans le domaine de la régénération des écosystèmes fondée sur l'exploitation des connaissances autochtones.
联合国大学还举办了一次利用当地知识恢复态系统讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。