Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
Réparateur aujourd'hui, dissimulateur hier, quel est le vrai Berlusconi ?
昨天藏,今天露,到底哪个才是真正的贝卢斯科尼呢?
Avec le temps, il faudra peut-être apporter certains changements concrets aux programmes de justice réparatrice.
恢法程序的具体形式可能需要随时
变。
Pour lutter contre la violence et la délinquance dans les collèges, le Royaume-Uni développe un programme appelé"justice réparatrice".
为了应对校园暴力和未成年犯罪,英国开展了“恢正义”的运动。
Cela va également dans le sens des principes de justice réparatrice.
这也符合恢法的原则。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢法还可
被看成是对正式程序的一种补充。
En Nouvelle-Zélande, la notion de justice réparatrice suscite un intérêt croissant.
新西兰对恢法概念的兴趣越来越大。
La démarginalisation par le droit est donc à la fois préventive et réparatrice.
生、住房、土地保有权的保障可
使穷人能够而且有能力自我保护,
防权利受到侵犯。
La justice réparatrice est considérée comme une solution alternative à la justice pénale.
恢法被认为是刑事
法的一种备选方式。
Un certain nombre d'intervenants ont prôné un recours accru à la justice réparatrice.
许多发言者呼吁更多地利用恢法。
Le paragraphe 81 devrait être transféré à la nouvelle section concernant la justice réparatrice.
第81段应当挪到关于恢法的新的部分。
La possibilité de mettre en place des systèmes de justice réparatrice devrait également être examinée.
该国还应审查是否有可能建立恢法制度。
On a par conséquent supprimé les références à la justice réparatrice dans la présente section.
因此,本节中有关恢法的提及已予删除。
La référence à la « justice réparatrice » par le Brésil est une notion intéressante.
巴西提到“恢正义”,这是一个令人感兴趣的概念。
Des programmes de justice réparatrice devraient être généralement proposés à tous les stades de la procédure pénale.
在刑事法程序的各阶段一般均应提供恢
法方案。
Il faut prévoir des activités de réinsertion sociale ou des systèmes de justice réparatrice pour empêcher la stigmatisation sociale.
为防止社会鄙视现象,需要将重新融入社会或恢正义的内容纳入重返社会方案。
Conformément aux traditions de Bougainville, la réconciliation et la justice réparatrice ont joué un rôle essentiel.
依照布干维尔的传统,和解和恢法极其重要。
Le Programme de justice réparatrice vise à atténuer la douleur et la souffrance causées par les criminels.
康法方案着重于减轻罪犯造成的伤害和痛苦。
Le Canada propose d'ajouter aux plans d'action la section suivante, entièrement nouvelle, sur la justice réparatrice.
拿大提议在行动
划中
入
下关于恢
法的全新一节。
La justice réparatrice peut également contribuer à améliorer les résultats de la justice pénale au plan correctionnel.
恢法还能在矫正层面有助于
强刑事
法的成果。
La justice réparatrice est un concept utile, étant donné qu'elle est axée sur la réparation des dommages.
恢正义是一个有用的概念,因为它把重点放在消除损害方面。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。