Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.
见“文化形式转变”部分。
Voir la section sur la modification des schémas socioculturels.
见“文化形式转变”部分。
Les rapports socioculturels de subordination se maintiennent par delà la légalité.
在平等理念之外,仍然存在着一些文化从属关系。
La santé des femmes est liée aussi aux pratiques socioculturelles du pays.
妇女健康还与国家文化惯例有关。
Le calendrier électoral dépendra donc pour une bonne part du contexte socioculturel.
因此,政治状况也对选举时间框架产生重要影响。
Il faut également remédier à toutes les injustices politiques, économiques et socioculturelles actuelles.
还必须消除目前存在政治、经济和文化不公。
Avec un climat socioculturel propice, le résultat 1 sera plus facile à atteindre.
结果1将得到有利文化环境支持。
Ce projet modernisera l'environnement commercial et socioculturel dans lequel les sociétés croates opèrent.
项目将加强有利地亚公司进行经营商业和文化环境。
Au plan socioculturel, la valeur de la femme reste encore déterminée par sa progéniture.
在文化方面,妇女价值仍然取决她生儿育女能力。
Cette allégation a été communiquée par le conseiller socioculturel du gouverneur de la province.
这一指控是由省长和文化事务顾问提出。
La réponse aux problèmes soulevés tiendra compte, pour être efficace, de l'environnement socioculturel.
如果要行之有效,对所考虑问题作出反应必须考虑到文化环境。
Car il s'agit de briser les tabous et de lever les pesanteurs socioculturelles.
必须打破禁忌,冲破文化束缚。
Cela a débouché sur l'élaboration d'initiatives et de propositions politiques, socioculturelles et économiques.
所有这些都拟订成政治、、文化和经济倡议及建议。
Les salaires les moins élevés se rencontraient dans l'agriculture et le secteur socioculturel.
最低工资者为农业和文化部门人。
Le Gouvernement est convaincu que l'éducation est un puissant instrument de changement des comportements socioculturels.
政府认为教育是改变文化模式一个有力工具。
L'effectif minime des filles scolarisées par rapport aux garçons est essentiellement dû aux pesanteurs socioculturelles.
女孩入学率低男孩主要是由文化重压。
Le deuxième cycle familiarise l'élève avec la dynamique socioculturelle et met l'accent sur l'apprentissage social.
第二周期为儿童开始深入了解各种和文化生活关系提供指导;为此,教学重点放在方面。
C'est une question qui a des aspects non seulement juridiques mais aussi socioculturels et historiques.
这不仅是一个涉及法律问题,而且是一个涉及文化和历史问题。
Au contraire, les religions constituent parfois un frein aux expressions socioculturelles qui reflètent une réalité changeante.
相反,宗教有时对与变化中现实相符文化表现起抑制作用。
Elle appuie également la réouverture de la bibliothèque dans 30 écoles publiques et 20 centres socioculturels.
儿童基金还为30所政府学校和20个区中心图书馆重建提供支助。
Cette forme de tourisme vise également à minimiser les conséquences négatives sur l'environnement naturel et socioculturel.
这种旅游方式还企图尽量减少对自然和及文化环境不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。