Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
Elle est complètement sonnée.
她完全晕了。
J’allais m’endormir quand le téléphone a sonné.
当电话铃,
经快睡着了。
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉刻终于要来了吗?
Il a cinquante ans bien sonnés.
〈口语〉他过50岁了。
La téléphone a sonné juste comme il entrait dans son bureau.
就在他进办公室电话铃
了。
Le téléphone a sonné à la seconde où je fermais la porte.
此处où是否可以用Par laquelle 代替呢??
Le téléphone a sonné comme je sortais. The telephone rang as I went out.
正要出门电话铃
了。
La sonnerie d'entracte a sonné .
幕间休息铃声
起了。
“Bip…Bip…Bip…”, le réveil sur la table de nuit a sonné de bonne heure comme d’habitude.
“哔哔...哔......”床头上钟
了早如常。
Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.
在警钟鸣前
2分钟,
们敲
了博物馆前
大钟以唤起人们曾经
民族耻辱。
Plusieurs téléphones portables ont sonné pendant la séance.
会议进展期间,大会堂里几次起手机声音。
L'heure de la solidarité mondiale a sonné.
因此,这是全球团结刻。
Son heure a sonné.
〈转义〉他末日
经来临。
C'est midi (sonné).
〈俗语〉经太迟了。这
经是不可能
了。
Il est midi sonné.
12点敲过了。
L'heure de la sérénité et du courage a sonné.
现在是平静和勇敢刻。
L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
公民社会经常发出有关即将爆发危机早期预警。
Mais, à notre avis, l'heure d'une mobilisation mondiale au sommet a sonné.
然而,们认为,现在应该是在全世界使这种努力全球化
候,是举行首脑会议处理这个问题
候。
La Directrice exécutive de l'UNICEF a sonné l'alarme au sujet de la carence en iode.
儿童基金会执行主任对缺碘敲了警钟。
À aucun moment, le dicton « aucun homme n'est une île » n'a sonné aussi vrai.
“没有人是一座孤岛”说法从未像现在这样正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。