Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能地游泳。
Beaucoup d'animaux tombant à l'eau nagent spontanément.
许多动物落水时会出于本能地游泳。
Peut s'exprimer spontanément et couramment sans trop apparemment devoir chercher ses mots.
不用明显自己现场想词组句,可以及时流畅表达自己想法。
Je dois souligner encore une fois que de tels événements n'ont pas lieu spontanément.
我必须再次强调指出,这样行为并不是自发。
Les organes mettent spontanément en commun leurs informations.
信息分享都是由各机构自动进行。
Mais ce plan ne peut se concrétiser spontanément.
但是这种途径并不会自动出现。
Un nombre croissant de personnes décident de rentrer spontanément.
愈来愈多人选择自发回返。
Ainsi, il lui aurait été impossible d'intervenir spontanément.
因而,根本不存在孟加拉国营自动自发干涉余地。
La terreur et la violence ne sont pas apparues spontanément.
恐怖和暴力不会在真空中产生。
Ces paroles ont été accueillies spontanément par un tonnerre d'applaudissements.
对这一讲话爆发热烈掌声是自发,令人感动。
De l'aide nous est parvenue spontanément des quatre coins du monde.
世界各地自发地援助。
Spontanément, vous allez mettre en évidence les qualités ou les défauts qui vous touchent le plus.
自然,你应该说你认为最明显优点和缺点。
Certains pays ont spontanément donné des renseignements et invité le Groupe à les confirmer.
一些国家自愿情况,并请专家小组加以核实。
Toutefois, les réfugiés continuent aussi à revenir spontanément, principalement dans la province orientale de Moxico.
不过,难民自发返回行动仍在继续,主要是在东部莫希科省。
Beaucoup d'autres personnes sont rentrées spontanément sans assistance, ou ont fait des allers et retours.
还有许多人在没有援助情况下自愿返回,或在两地间往返。
En imaginant leur marque, Mademoiselle Coco Chanel ou Monsieur Yves Saint Laurent ont spontanément générer des synergies.
在构思品牌时候,夏奈儿小姐和圣罗兰先生就自然而然地从协同作用上着手。
De nombreuses personnes se sont rendues spontanément dans les hôpitaux pour donner leur sang pour les blessés.
许多人自发来到医院,为受伤者们献血。
On estime que 100 000 réfugiés libériens sont rentrés spontanément et 8 113 avec l'aide du HCR.
估计已有10万难民自发返回,另有8 113人在难民专员办事处协助下返回。
Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
这条通道有很长时间才能走完,还有一些灯光照射在这些作品上,让你不时地停下来。
Au 18 avril, 76 des détenus évadés, soit avaient été repris, soit avaient spontanément regagné le pénitencier.
截至4月18日,已有76名越狱者被捕获或自首。
La plupart des 17 mosquées de la région concernée avaient été construites spontanément sans autorisation des autorités locales.
该有关地区17个清真寺多数都是未经地方当局核准自行建造。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。