Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹人?
Comment loger les migrants dans des villes où la spéculation immobilière les exclut d’emblée ?
如何在房价飞涨城市中安置这些望之兴叹人?
Sa coiffure fait l'objet de spéculations - chignon ou cheveux au vent?
王妃头饰绝对是炒作题材——高高盘起,还是在风中凌乱?
L'Ouganda est las de rapports fondés sur des spéculations.
乌干达已对这些根据推测写出报感到厌烦。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和土地方面投机行为。
Les spéculations vont bon train sur le taux de la croissance mondiale pour 2009.
还是持平?人们对2009年全球经济增长状况猜测一刻也没有停息。
Un tel écart entre ces deux chiffres nourrit largement les spéculations en Arménie.
这种不可靠数字为亚美尼亚猜测提供足够机会。
D'autres sociétés tardent à le faire car elles préfèrent se livrer à la spéculation.
不过,也有其他公司投产迟缓,它们更倾向于利用手中资本进行投机。
Les États doivent adopter des mesures nationales et internationales visant à juguler la spéculation immobilière.
家应当采取内和际措施,控制住房和抵押贷款投机。
Un système qui incite à la spéculation.Un système qui tolère et récompense les comportements irresponsables, voire criminels.
这样金融体系刺激投机,容忍并款待不负责任行为,甚至于犯罪行为。
L'Organisation des Nations Unies n'a pas reçu d'informations susceptibles de confirmer de telles spéculations.
尚未获得任何证据证实这些说法。
Notre économie a besoin d'un secteur financier fort, au service de l'économie réelle et non pas de la spéculation.
我们经济需要强有力金融业为实体经济服务,而不是为投机服务。
La taxe sur les opérations en devises a été proposée afin de décourager une spéculation déstabilisante.
提出货币交易税,就是要抑制货币投机对稳定破坏作用。
La politique, aujourd'hui, consiste à permettre aux municipalités d'imposer leurs conditions pour lutter contre la spéculation.
目前,该政策允许市政当局强制实行反投机条款。
Il n'existe aucune loi tendant à restreindre la spéculation sur le logement ou les biens immobiliers.
没有法律限制在房产权方面投机行为。
Secteur extrêmement lucratif, l'immobilier et le foncier ont fait l'objet de spéculation dans le monde entier.
作为一个高利润部门,住房和土地也是世界各地投机目标。
Une d'elles en particulier s'est lancée davantage dans la spéculation foncière que dans la construction immobilière.
尤其是其中一家公司,从其经营手法来看,与其说它是建筑公司,还不如说它是地产投机商。
Troisièmement, même si elle était difficile à mesurer, la spéculation jouait aussi probablement un rôle.
第三,尽管投机活动难以量,但也有可能是经济繁荣动因之一。
Nous devons être prudents, car ce marché fait souvent l'objet de spéculations opportunistes et manque de stabilité.
在这一领域我们必须谨慎,因为这里常常出现投机活动而不是市场稳定。
De la première, s’il faut en croire l’alphabet et la plupart des spéculations qui s’y sont aventurées.
第一个字母,如果要依赖字母表话,如果要依赖种种在此大冒风险大部分思辨话。
Il estime également que la nature des travaux de recherche du requérant et leur succès commercial prêtaient à spéculation.
小组还认为索赔人研究性质及其潜在商业利益属于推测性。
声明:以例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。