Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于。
Le gruyère est un fromage d'origine suisse.
格鲁耶尔干酪是起源于。
Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任的守时,能与的钟表媲美。
Ce sera un autre combat contre les Suisses mais tout aussi difficile.
和的比赛将是另一场战役,但是都将十分艰苦。
Mme Weichelt (Suisse) dit que le code pénal suisse interdit les châtiments corporels.
Weichelt女()说,《刑法典》禁止体罚。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着的边境,还会去一趟的日内瓦。
Une octogénaire suisse vient de recevoir une lettre postée il y a trois décennies.
一位80岁的老人最近收到了一封30几年前寄出的信件。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对公式有两个大的处理办法,即“简单公式”和“公式”。
La proposition suisse, ainsi révisée, est adoptée.
经作此修订,的提议获得通过。
La présidence suisse touche à sa fin.
的主席职位任期即将结束。
Tous les montants sont indiqués en francs suisses.
所有款额均以法郎计。
Tous les montants seraient libellés en francs suisses.
所有数额都以用法郎编列。
Cette tragédie a profondément choqué le peuple suisse.
这一悲剧深深触动了人民。
Cette dernière question est particulièrement importante pour la délégation suisse.
代表团特别重视最后一项内容。
Les Roms avaient été reconnus officiellement comme une minorité suisse.
罗姆人被正式承认为的一个少数群体。
La position des Gouvernements allemand, italien et suisse semble essentiellement similaire.
德国、 意大利 和 政府对这一问题的立场基本相同。
Je tiens aussi à remercier les autorités suisses de leur accueil.
我还谨感谢当局主办本届会议。
Que cachait en fait la sanction infligée à cette banque suisse?
然而,什么是制裁该银行的真正的目的呢?
Nous trouvons à cet égard l'initiative et la proposition suisses fort prometteuses.
在这方面,我们认为的倡议和提案非常令人鼓舞。
Les constatations et conclusions de l'équipe d'experts suisse semblent pleinement fondées.
专家组的调查结果和结论可充分得到支持。
La fondation suisse Intercooperation s'est chargée des aspects logistiques de l'événement.
发展与国际合作基金会为讲习班提供了后勤安排。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。