Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智慧之光象。
Le flambeau symbolise la lumière de la sagesse .
火焰是智慧之光象。
A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .
在西,龙象着凶残邪恶。
Cet esprit libre symbolise la révolte contre le stalinisme.
这象着反抗斯大林自由精神。
Plus que toute autre marque, Montblanc symbolise "l’Art de l’écriture".
标志更突出,博朗峰象着艺术和写作。
La couleur verte est considérée par les Occidentaux comme symbolisant le hasard, l’espoir et la chance.
绿色在西被认为是幸运,希望和机会象。
Elle symbolise le coté matériel des choses, la matière elle-même aussi.
它象事物物质一面,也象物质本身。
La pétanque symbolise assez bien la conception confortable du sport des Français.
滚球游戏很好地象了法国人对体育舒适概念。
Elle symbolisait la réussite économique, portait un message tourné vers l'avenir.
它象着经济成就和对未来信息。
Elle symbolise, mieux que personne, les turpitudes et l’arrogance du régime Ben Ali.
本阿里当政时期,蕾拉代表不是她自己本人,而是象着无耻和自大。
Le tangyuan sucré et parfumé symbolise la réunion et le bonheur de la famille.
香甜软糯汤圆象着合家团圆幸福安康。
Au quatrième degré, la lumière verte symbolise la quiétude de l'âme pacifiée ( motmaînneh ).
在第四个学位,开了绿灯象着和平平静灵魂( motmaînneh ) 。
Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.
国王头顶上,一个带翅膀圆盘象了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。
Le festival de Santa Rosa est ce qui symbolise le mieux cet effort.
桑塔罗沙节最能体现这一努力。
Les langues diffèrent, et avec elles les manières de symboliser, de conceptualiser et de théoriser.
语言不同,而且符号化、概念化和理论化法各异。
Bien plus qu'un simple anneau, l'alliance symbolise l'engagement solennel que vous prenez vis-à-vis de l'être aimé !
戒指不仅仅是一个圆环,它更是我们相爱庄严证据。
Mais cela symbolise la manière dont nous devons travailler ensemble.
但是,这是我们应该如进行合作一个伟大象。
La pratique des expulsions forcées symbolise la polarisation entre riches et pauvres.
强迫驱逐做法体现出贫富两极分化。
La couleur noir violet de ces bracelets symbolise la couleur des ecchymoses.
深紫色手镯象瘀青颜色。
Le noir symbolise le deuil.
黑色代表着哀悼。
La couleur bleue symbolise le ciel et l'eau, principales sources de vie.
蓝色表示生命主要渊源天空和水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。