Au lieu de cela, je vais passer directement à deux points qui sont sur la tangente du problème du Kosovo et qui concernent plus directement la République fédérale de Yougoslavie.
相反,将直接谈
合科索沃问题本身和
直接涉及南斯拉夫联盟共和国的两个问题。
Au lieu de cela, je vais passer directement à deux points qui sont sur la tangente du problème du Kosovo et qui concernent plus directement la République fédérale de Yougoslavie.
相反,将直接谈
合科索沃问题本身和
直接涉及南斯拉夫联盟共和国的两个问题。
Enfin, pour évoquer la tâche dont je suis directement responsable, je voudrais dire que 15-40 est un score de tennis qui indique une situation tangente en faveur du joueur qui sert.
最后提一提
直接负责的工作,
指出,15-40的比分在网球赛中显示发球方处
的状况。
Enfin, je suis convaincu que le Commissaire régional a sérieusement sous-estimé la valeur des preuves soumises quand il a qualifié de « tangentes » les questions relevant de l'article 1182 a) 27) et 29) de la section 8 du Code fédéral.
此外,相信区域专员所谓根据美国法典8,1182(a)(27)和(29),这一案件属
“依违两可的难断情况”,是因为他大大低估了证据的份量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。