Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来的。
Le tank a été entièrement assemblé par brasure d'argent.
坦克完全是金钱堆起来的。
Le tank de gaz après peinture.
油箱后,绘画。
Il faut simplement construire un ballast plus grand pour compenser le volume du tank de gaz.
这只不过是建立一个较的压舱,以补偿量煤气柜。
Il y avait un déploiement de tanks, des chars, des lance-roquettes positionnés à des endroits stratégiques d'Abidjan.
在阿比让的某些地区,预先部署了坦克、装甲运兵车和火箭发射器。
Il a affirmé que des tanks et environ 300 soldats des FDI avaient été déployés dans le secteur.
他宣称该地区已经部署了约300名以色列国防军兵和一些坦克。
À Djénine, plus de 20 tanks sont entrés dans la ville, accompagnés d'hélicoptères, et ont bombardé des bâtiments résidentiels.
在杰宁,20多辆坦克在直升机的掩护下闯入了市中心,并轰击了居民建筑楼。
Par ailleurs, la faune et la diversité biologique qui caractérisent ces zones sont mises à mal par l'usage de véhicules militaires lourds et de tanks.
此外,由于使用重型军事车辆和坦克,这些地区的野生生物和丰富的生物多样性便因而受到危害。
Le tank de gaz a été intégré dans le ballast pour ne pas modifier le centre de gravité du sous-marin tout le long de la navigation.
油箱被包括在镇流器不改变该中心的重心,该潜艇沿导航。
Ils l'ont placé devant un tank israélien pour protéger le tank contre les Palestiniens qui essayaient de se défendre.
他们把他放在一辆以色列坦克前面,来保护坦克不受进行自卫的巴勒斯坦人的攻击。
Nous sommes certains que les tanks et les avions de combat, tout comme les attaques à la roquette, ne régleront aucun des problèmes auxquels la région est confrontée.
我们确信,同火箭弹袭击一样,坦克和飞机不可能解决该地区面临的挑战。
Des soldats et des tanks français ont été déployés à l'aéroport, et autour de la base militaire française du BIMA, de l'hôtel Ivoire et du Palais présidentiel à Cocody.
法国在机场、BIMA法军基地、科特饭店和科科总统官邸周围部署了军队和坦克。
Les forces d'invasion étaient dotées d'une grande quantité d'armements modernes, de matériel, d'artillerie, de tanks, d'avions et disposaient de tous les moyens nécessaires à une campagne rapide et victorieuse.
侵略军配备了量现代化武器装备、车辆、火炮、坦克、飞机和其他必要物资,以求速战速决。
Par ailleurs, il a été signalé que les Forces de défense israéliennes avaient commencé à appliquer l'accord signé la nuit précédente à Charm el-Cheikh, retirant des tanks situés autour de Naplouse.
据相关消息报道,以色列国防军已开始执行头一天晚上在沙姆沙伊赫签署的协议,把纳布卢斯附近的坦克撤出来。
De même, des tanks ougandais sont positionnés sur la ligne de front dans la région de Mawiya, à 500 kilomètres au sud de Gbadolite, et des troupes ougandaises se retrouvent déployées en soutien à Libenge.
同样地,乌干达已在Gbadolite以南500公里的Mawiya前线部署坦克,并再次部署乌干达部队以支援Libenge。
Durant le débat, la délégation palestinienne a aussi demandé que les livraisons d'aéronefs, de missiles, de tanks, de véhicules de transport de personnel blindés et d'autres matériels militaires utilisés pour tuer massivement des Palestiniens soient stoppées.
在辩论期间,古巴代表团还要求停止供应用于规模杀害巴勒斯坦人的飞机、导弹、坦克、装甲运兵车和其他军事装备。
Dans certains cas, toutefois, les tanks ne se sont pas retirés très loin, ce qui signifiait qu'ils pourraient être redéployés très rapidement, les deux principales artères traversant la bande de Gaza du nord au sud ont été rouvertes.
但是,在一些情况中,坦克仅后退了很短的一段距离,这就是说它们很快就可以开到前面去。 加沙南北两动脉都已重新开放。
Atteignant un niveau d'agression sans précédent, les forces d'occupation israéliennes ont utilisé des roquettes lancées à partir d'hélicoptères de combat, des tanks et des missiles antitanks et ont imposé un blocus militaire total des villes et agglomérations palestiniennes.
以色列占领部队以前所未有的侵略水平,使用上了从战斗直升机发射的火箭、坦克和反坦克导弹,并对巴勒斯坦各城镇实施了全面的军事封锁。
Les pratiques israéliennes aggravent la situation dans les territoires occupés et les attaques récentes ont transformé les camps de réfugiés en champs de bataille envahis par les avions et les tanks, semant la mort, le chaos et la destruction.
以色列的所作所为使被占领领土的局势日益恶化,最近一段时间内的几次袭击把难民营变成了战场,在飞机和坦克的蹂躏下,到处都是尸体、混乱和毁灭。
Le représentant d'Israël essaie d'établir une équivalence entre les violences de l'armée d'occupation israélienne, qui utilise des munitions de guerre, des tanks et des hélicoptères de combat, et la violence des Palestiniens, qui protestent contre le traitement injuste et discriminatoire dont ils sont victimes et la perte durable de leurs droits et de leur terre.
以色列代表企图把以色列占领军使用武器、坦克和战斗直升机的暴行同巴勒斯坦人抗议受到不公正的、歧视的待遇和经常失去权利和领土的过激行为相提并论。
Depuis le jeudi 18 octobre au petit matin, les forces d'occupation militaires israéliennes encerclent et occupent un certain nombre de zones sous contrôle palestinien, en utilisant de l'artillerie lourde, des tanks, des véhicules de transport de troupes, des bulldozers et des hélicoptères, elles causent d'énormes dégâts aux biens palestiniens et tuent et blessent des civils palestiniens par dizaines.
自10月18日星期四凌晨时刻起,以色列占领军动用重炮、坦克、运兵车、推土机和直升机包围并占领了若干巴勒斯坦控制区,规模地摧毁了巴勒斯坦的财产,杀伤了几十名巴勒斯坦平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。