Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.
全世界约有600万人因沙眼致盲,有1.5亿以上的人需要治疗。
Chez 6 millions de personnes, le trachome a entraîné la cécité.
全世界约有600万人因沙眼致盲,有1.5亿以上的人需要治疗。
Le trachome peut avoir des conséquences beaucoup plus désastreuses puisqu'il entraîne souvent la cécité.
沙眼的后果则更为,导致失明。
Ainsi, le trachome, particulièrement répandu parmi les peuples autochtones de l'Extrême-Nord, a été éradiqué.
比如,在北部地区土著少数民族中经发现患有的沙眼种类已被根除。
On peut s'attendre à des résultats analogues en ce qui concerne le choléra, l'hépatite, les maladies causées par des vers parasites et le trachome.
同样也会减少乱、肝炎、寄生感染和沙眼的患人数。
De nombreuses autres maladies, comme le choléra et le trachome, sont à mettre en relation avec l'insuffisance des ressources en eau, de l'assainissement et de l'hygiène.
不少其他疾,诸如乱和沙眼,都与缺乏水、卫生设施和卫生服务有关。
Un grand nombre d'autres maladies qui tuent les enfants ou retardent leur développement, notamment l'helminthiase, la dracunculose, le trachome, le choléra, la fluorose et l'arsénicose sont le résultat d'un approvisionnement en eau et de conditions sanitaires et d'hygiène médiocres.
饮水、环境卫生和个人卫生也与许多其他夺去儿童生命或阻碍其生长发育的疾相关,其中包括蠕感染、龙、沙眼、乱、氟中毒和砷中毒。
Des millions d'habitants de pays en développement sont exposés au choléra, à la fièvre typhoïde, à l'hépatite A, à la dysenterie, aux vers intestinaux, au trachome, à la cécité des rivières, à la schistosomiase, à l'intoxication par l'arsenic et à la fièvre de dengue, maladies qui sont toutes d'origine hydrique.
乱、伤寒、甲型毒性肝炎、痢疾、肠道寄生、沙眼、河盲症(盘尾丝)、血吸、慢性砷中毒和登革热都是影响到发展中国家数百万人的同水有关的其他疾。
Dans les dernières années, l'industrie pharmaceutique a pris une part de plus en plus active à des programmes spéciaux visant à fournir des médicaments gratuitement ou à prix modique pour traiter des maladies telles que le sida, le paludisme, la lèpre, la méningite, la filariose lymphatique, le trachome et la tuberculose.
近年来,制药业越来越多地参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋、疟疾、麻风、脑膜炎、淋巴丝、沙眼和肺结核等疾的药品的价格或为人们免费提供这类药品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。