Potentiellement transportable en petites unités (UNEP 2004a).
小型化装置有可能做到可运输(环境署 2004a)。
Potentiellement transportable en petites unités (UNEP 2004a).
小型化装置有可能做到可运输(环境署 2004a)。
Des installations modulaires, transportables ou fixes, ont été réalisées.
已建成组合式、可运输或定工厂。
Le Gouvernement a acheté du matériel de transmission (matériel transportable de transmission par satellite, générateurs et radios).
政府采购了移动式卫星通信设备、发电机和无线电设备等通信设备。
Étant donné que les POP s'accumulent dans le circuit biologique et sont aisément transportables (semi-volatils), ils sont préoccupants à l'échelle mondiale.
由于持续性有机污染化学能长期存在,在生体内积累并且易于转移(半挥发),因此质就成了全球性关注问题。
Les différents conflits, internes pour la plupart, sont alimentés par des armes légères, lesquelles sont facilement transportables et mieux adaptées à ces types de conflit.
轻武器加剧了各种冲突,其中多数是国内冲突,因为轻武器易于运输并非常适合用于类冲突。
Le terme « conteneur » désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.
二十六、“集装箱”是指任何型号集装箱、运输罐柜或板架、交换式车厢、或拼装货任何类似货载单元及其附加设备。
Le terme “conteneur” désigne tout type de conteneur, de citerne ou de plate-forme transportable, de caisse mobile ou toute unité de charge similaire utilisée pour grouper des marchandises et tout équipement accessoire à cette unité de charge.
“集装箱”是指任何种类集装箱、可运输罐或平台、可交换式车厢,或用于拼装货任何类似货载单元,以及附属于种货载单元任何设备。
Il existe un lien direct et évident entre les armes légères et les enfants utilisés comme soldats : le fait que les armes de petit calibre soient nombreuses, bon marché, très légères et facilement transportables encourage la participation d'enfants aux conflits.
小型武器和童兵现象联系既直接又明显:现代化武器比比皆是,廉价,轻巧,又容易使用,就鼓励让儿童卷入冲突。
En effet, le problème de la prolifération des armes légères et de petit calibre, facilement transportables et bon marché, est depuis quelques années au centre des préoccupations des pays Membres de l'Organisation des Nations Unies ainsi que de plusieurs autres organisations internationales, régionales et sous-régionales, de la communauté internationale dans son ensemble.
确,小武器和轻武器携带方且成本低廉,其扩散问题多年来一直是联合国会员国、一其他国际、区域和次区域组织乃至整个国际社会关切核心。
Toutes les pièces archéologiques transportables et de nombreuses autres pièces architecturales remarquables découvertes dans le Golan occupé ont certainement été transportées en Israël et d'autres musées par le canal du marché noir, quelques rares pièces seulement ayant été laissées dans le musée local du Golan créé par les autorités d'occupation israéliennes dans la colonie de Katzrin.
“在被占领戈兰发现所有能运走古和许多杰出古建筑材料当然都经由黑市运到了以色列和其地区博馆,只有极少数留在以色列占领当局设在Katzrin定居点戈兰当地博馆。
Les impôts qu'un pays peut exiger sont souvent limités par les taux d'imposition d'autres pays : cela est vrai des taxes sur les ventes frappant les produits facilement transportables, de l'impôt sur le revenu pour les facteurs mobiles (en pratique, capitaux et personnel hautement qualifié), et de l'impôt sur les sociétés pour les activités où la société en question peut choisir entre divers lieux d'implantation.
一个国家能够征收税往往受到其他国家税率限制:对于容易运输货销售税,对于移动因素(实际上是资金和高度符合资格人员)收入税,都是如此,对于公司有地点选择权活动企业税,也是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。