Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.
例如,维茵素来治疗居民所患的非洲人类锥虫病已经得到保障。
Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.
例如,维茵素来治疗居民所患的非洲人类锥虫病已经得到保障。
L'appui de l'Agence à la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase par le biais de l'Union africaine donne d'heureux résultats et l'Afrique a commencé à acquérir la maîtrise du programme.
原子能机构的支助正通过非洲联盟“泛非消灭舌蝇和锥虫病运”产生可喜的结果,而且非洲已经开始有效地自主管理该方案。
Nous apprécions également l'appui de l'AIEA à la Campagne panafricaine d'éradication de la mouche tsé-tsé et de la trypanosomiase, menée par l'Union africaine, dans sa contribution à la mise en œuvre d'un plan d'action dans certains pays du continent.
我们也赞赏原子能机构支持非洲联盟的泛非消灭舌蝇和锥虫病运,以及对一非洲国家实施行计划所做的贡献。
En mesurant des facteurs environnementaux, les satellites peuvent détecter les régions risquant d'être frappées de fléaux tels que les criquets, les maladies des plantes agricoles et des animaux d'élevage, la mouche tsé-tsé ou la trypanosomiase animale, ainsi que celles qui en sont déjà victimes.
通过测量各种环境因素,卫星可探测易遭受或已经遭受诸如蝗虫、作物及牲畜病害、采采蝇活以及物锥虫病等各种病害影响的地区。
Des observateurs du Groupe africain ont également évoqué la question des maladies orphelines, telles que la filariose lymphatique (éléphantiasis), la schistosomiase, les infections intestinales parasitaires, la lèpre et la maladie du sommeil (trypanosomiase africaine), et ont établi des liens entre ces maladies et la pauvreté, la discrimination et la stigmatisation, en particulier dans le cas des personnes d'ascendance africaine.
非洲集团观察员也提起下列被忽略的疾病问题,例如:淋巴丝虫病(象皮病)、血吸虫病、肠寄生虫病、麻风病和昏睡病(非洲锥体虫病),并且疾病同贫困、歧视和污辱联系在一起,涉及非洲人后裔时更为如此。
En ce qui concerne la mouche tsé-tsé et la trypanosomiase qu'elle transmet, mon pays appuie les activités de l'AIEA visant à éradiquer l'insecte en question ou à limiter son développement grâce à la technique de stérilisation des insectes et apprécie son soutien constant aux États membres africains dans leurs efforts pour renforcer leurs capacités nationales et créer des zones exemptes de mouches tsé-tsé en appliquant la technique de l'insecte stérile.
关于舌蝇及其传播的锥虫病,我国支持国际原子能机构使昆虫不育技术消灭或控制舌蝇的活,并赞赏原子能机构在非洲成员国努力建设国家能力和为建立无舌蝇区而进一步开发项技术的应技能过程中给予持续的支持。
Les résultats d'études antérieures établissant un lien, entre, d'une part, les séries de données relatives à l'indice différentiel de végétation normalisé (IVDN) recueillies par ARTEMIS et, d'autre part, la présence de mouches tsé-tsé et les divers types d'utilisation des sols au Nigéria et au Togo, ont conduit à la création d'un système opérationnel d'information pour la définition des politiques de lutte contre la trypanosomiase animale en Afrique, dans le cadre d'un projet régional mis en œuvre au Burkina Faso et au Togo avec l'appui du Gouvernement belge.
以前曾对来自高级实时环境监测信息系统的归一化的植被比差指数(植被比差指数)数据集到尼日亚和多哥的舌蝇分布和土地类型进行过研究,通过研究,在布基纳法索和多哥的一个区域项目项下建立了一个实的信息系统,以制定非洲物锥虫病防治政策,该项目是由比时政府支助的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。