Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.
这于波旁宫广场上的建由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。
Sur la place du palais Bourbon trône une allégorie à la Loi réalisée par Jean-Jacques Feuchère.
这于波旁宫广场上的建由让.雅克. 佛歇尔设计建造,是法律的庄严象征。
12,Et je vis les morts, les grands et les petits, qui se tenaient devant le trône.
我又看见死了的人,无论大小,都站前。
Il prend son trône royal.
他坐上了他的国王。
Le dragon lui donna sa puissance, et son trône, et une grande autorité.
那龙将自己的能力,,和大权柄,都给了它。
Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...
过一会儿,这个弄臣竟然平安无事的走了出来。
A ses quatre coins, trônent des sculptures de guerriers sculptés de 1848 à 1853.
桥的四个角上,醒目地装饰着于1848年至1853年雕刻的战士雕像。
Le premier fils du Roi, Ramkhamhaeng Le Grand, accéda au trône en1278 et régna pendant quarante ans.
1238年素可泰成为首都. 国王的长子, 于1278年继承王, 四十年.
L’empereur Napoléon 1er veut chasser les Bourbons d’Espagne et donner le trône à son frère, Joseph Bonaparte.
皇帝拿破仑一世打算驱逐西班牙的波旁家族,并将王传给他的哥哥约瑟夫·波拿马。
Les prétendants au trône sont nombreux.
觊觎王的人很多。
3,Et ils chantaient un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards.
他们前,并四活物和众长老前唱歌,仿佛是新歌。
Louis XVIII, qui avait fuit Paris lors du retour de Napoléon de l’ île d’Elbe, reprendra le trône.
当拿破仑从厄尔巴岛卷土重来时,路易十八曾从巴黎出逃,现他则又重返王。
Le Roi Juan Carlos a en effet récemment suggéré que l'ordre de succession au trône d'Espagne soit modifié.
胡安·卡洛斯国王最近表,西班牙王的继承应重新安排。
Le Grand-Duc a mandaté ses services à préparer une révision du pacte familial concernant l'ordre de succession au trône.
大公已授命其行政部门拟订关于王继承顺序的家庭协约修正案。
Cette pièce fut la chambre du Roi, du 17ème siècle à la Révolution.Napoléon 1er la transforma en salle du Trône.
这间大厅17世纪法国大革命时期是是国王的房间,拿破仑一世将它用于御厅。
5,Et une voix sortit du trône, disant: Louez notre Dieu, vous tous ses serviteurs, vous qui le craignez, petits et grands!
有声音从出来说,神的众仆人哪,凡敬畏他的,无论大小,都要赞美我们的神。
4,Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant: Amen! Alléluia!
那二十四长老与四活物,就俯伏敬拜坐的神,说,阿们,哈利路亚。
55. Peu de temps après, il fut empoisonné par le fonctionnaire et son frère au palais de Potala. Son frère Damawudong reprit le trône.
不久,他就被大臣和他的弟弟合谋毒死布达拉宫,王则由他弟弟达玛乌东赞接替。
William et Catherine, entourés de leurs familles, posent pour la photographie officielle de leur mariage dans la salle du trône du palais de Buckingham.
【图文】威廉王子和新娘凯特与他们家人白金汉宫王室大厅拍摄正式的婚礼照片。
Deuxième dans l'ordre de succession au trône d'Angleterre, William a demandé sa main à Kate Middleton en octobre lors de vacances privées au Kenya.
英国皇室第二任继承人--威廉,10月份的肯尼亚私人假期中向凯特·米德尔顿求了婚。
Enfin, elle s'interroge sur la question de savoir si le Gouvernement compte revoir sa réserve sur la question de l'accession au trône des femmes.
最后,她想知道,政府是否打算重新考虑它对女性担任国王问题所持的保留立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。