Il croit savoir que la demande n'émane pas du Canada.
他认为请求发言不是加拿大出的。
émaner de: procéder, dériver, venir, tenir,
Il croit savoir que la demande n'émane pas du Canada.
他认为请求发言不是加拿大出的。
La Présidente dit que cette demande émane de l'Union européenne.
主席说,是欧盟请求对决议草案全文进行记录表决。
Le Président indique que la demande émane de la délégation rwandaise.
主席说,请求是卢旺达代表团出的。
Elle émane d'une association italienne - et non d'un musée, ce qui est inhabituel.
这项请求并非是由某家博物馆而是由意大利的一个协会发出。这种情况并不。
De nombreuses affaires en instance concernent des revendications foncières émanant de minorités.
压的许多案件都是少数民族的产权诉讼。
Sont abordées ensuite les propositions correspondantes émanant d'autres institutions et organisations.
之后文中载列了其他机构和组织出的相关建议。
Des pressions d'inspiration politique émanant de gouvernements aux mobiles douteux sont nuisibles.
存心欺骗的政府施加的外部压力,带有政治目的,只能适得其反。
Ce fait a également été confirmé par la source dont émane la communication.
来文交人也已确认这一事实。
Rien ne peut remplacer la légitimité qui émane d'élections libres et régulières.
什么都无法替代通过自由和公正选举而产的合法性。
Le nombre de commentaires hostiles émanant des médias a lui aussi diminué.
媒体中含有敌意的言论也有所减少。
La Commission a déjà approuvé une demande d'audition émanant du Front POLISARIO.
以前委员会已经批准了以波利萨里奥阵线的名出的听询请求。
Ce fait a également été confirmé par la source dont émane la communication.
交来文的来文交人也证实了这一消息。
Il s'articule autour de 20 engagements fondamentaux émanant du Programme pour l'habitat.
该报告是围绕着来源于人居议程的21项重要承诺。
De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.
同样,联盟党人也需要带头。
Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.
报告必须根据可信和客观的资料编写,引用各种资料来源。
Il en est ainsi parce qu'il n'émane pas d'une volonté sociale consciente.
这是因为它不是一个有意识的社会意愿产的。
C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.
对于非欧盟国家出的引渡请求,情况正好相反。
Par ailleurs, elle applique toutes les conventions, instructions et règles émanant de l'Organisation.
间接税管理局——斯普斯卡共和国海关管理局还执行世界海关组织的所有公约、指示和规则。
Dans quels délais est-il donné suite aux demandes d'interdiction émanant d'autres États?
在另一国请求下,需要花多长时间才能禁止某个恐怖主组织?
Ces activités d'implantation menacent d'annuler tous les aspects positifs émanant du processus de désengagement.
这些定居点活动有着使因脱离接触进程而出现的任何极方面遭到破坏的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。