Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是
解详情。
Je ne connais pas grand’chose au problème dont il s’agit.
涉及问题是
解详情。
51. On ne connaît pas complètement une science tant qu'on n'en sait pas l'histoire.
解历史,就
会完全
解一门学问。
Il ne connaît pas la fonction des machines desquelles il va se servir.
他解他所使用
机器
功能。
Vous ne me comprenez pas, soupirait le garçon.
“你们解
。”小男孩叹气说。
Mais il est vrai que les hommes politiques ne comprennent pas comment fonctionnent les marchés.
但是事实上是政治人物并解市场
运作机制。
Caitlin n'aime pas les gens qui la juge alors qu'ils ne la connaisse pas.
凯特琳喜欢那些对自己
解
东西评头论足
人。
Après tout ni lui ni nous savons exactement le pourquoi du comment .
说到底你也好们也好都完全
解为什么和怎么做。
Je ne connais rien de toi,ni ton nom,ni quel âge.
解关于你
一切,你
名字,你
年龄。
Sa famille n'en a pas été informée.
他家人
解这一情况。
Cette prescription a été appliquée sans connaître la maladie dont souffrait le patient.
解病人病情就开方用药。
Aujourd'hui, les mots ne comprennent plus ce qui se passe.
现在词汇解正在发生
一切。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构解
们
。
La discrimination pour « les hommes roses » est en effet une ignorance.
很多人解他们
工作性质,没有认识到男人加入到这些行业
必要性。
L'amour a ses raisons que la raison ne connait pas.
爱情它有自己道理,理智这个东西可一点也
解这些道理是说什么。
Elle ne connaissait pas l'identité des auteurs de ces viols.
该受害人解行为人
身份。
Le Rapporteur spécial n'a pas connaissance des pratiques suivies par les États dépositaires.
特别报告员解保存国遵循
惯例。
Le représentant du Burkina Faso ne comprend pas l'objet du paragraphe 8 de l'article 5.
他解第5条第8款
目
。
Elle ne connaît pas non plus la langue ni la culture fidjiennes.
她既懂斐济语言,又
解斐济文化。
Je suis tout à fait perdu à cet égard pour le moment.
眼下对这方面
情况一点都
解。
Le Gouvernement ignore que Mutebutsi mène une campagne de propagande.
卢旺达政府并解穆特布西要开展一场宣传运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。