C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨的圣诞夜。
C'est un soir de Noel où la pluie tombe sans cesse.
雨的圣诞夜。
J’ai besoin d’etudier pour satisfaire les demandes un grand soif de sagesse.
需要的学习来满足自己的求知欲望。
La vie est roule sans cesse,la sage c’est une religion pour moi.
生命在的流动,知识是我的信仰。
Après avoir souffert, il faut souffrir encore; Il faut aimer sans cesse après avoir aimé.
容忍后需要继续容忍,爱过以后要继续的爱。
EN EFFET, LA TEMPERATURE DE LA PLANETE NE CESSE DE MONTER.
= 总体来说, 现在地球的温度的上升。
Marc est un homme souvent absent, il est sans cesse par monts et par vaux.
马克是个经常缺席的人,他抓住任何时间的四处游走。
Israël possède un arsenal qui s'accroît constamment.
以色列的核武库处于始终的研发过程当中。
Les médias internationaux ne cessent de répéter que trois pays ont reconnu les Taliban.
国际新闻媒介的重复,已经有三个国家承认了塔利班。
Toujours sur la brèche, il expérimente sans cesse de nouveaux matériaux.
远活跃于第一线的他地探索新的创作材料。
Depuis une quinzaine d'années, une réhabilitation systématique du site en a fait un des fleurons du patrimoine touristique.
在经过十五年来的维修,这城区已成为一个古迹观光圣地 。
Jean : Mais non attends. C’est des allumeuses ces gonzesses là, elle joue là sans arrêt.
没有。那女人爱勾引人,她的玩这个。
Les conceptions de la sécurité ainsi que les menaces et les difficultés qu'elles présentent évoluent.
对安全的观念、各种威胁和各种挑战如今都处于一种演变的状态。
Lorsque le niveau d'instruction augmente, le nombre moyen d'enfants par femme diminue.
随着教育水平的提高,每名妇女“生育”的子女数量在降。
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年的马蹄的巡演之后,他推出了演唱会现场录音版专《Comme à la maison》。
Ensuite, quelquefois le voyant rouge clignote et quand on appuie sur le bouton vert, ça ne marche pas.
然后,有时候红灯闪个,按绿键的时候运行了。
Il cria au ciel le nom de sa bien-aimée sans cesse, jusqu'au quinzième jour du mois lunaire.
他仰天长叹,地呼唤爱妻的名字,直至农历八月十五这一天。
Le beau gosse communique avec ses fans en anglais, utilisant quelques signes d'expression, disant mille fois de « thanks ».
“小王子”用英语和一些表情与他的粉丝们交流,并的说“谢谢”。
Le général Musharraf ne cesse de répéter sa litanie qui est que « le Pakistan soutient les Taliban ».
穆沙拉夫将军在地重复他的老一套,说什么“巴基斯坦支持塔利班”。
Les interventions sont rendues très difficiles et parfois même dangereuses par l'instabilité du climat politique et le conflit en cours.
动荡的政治环境和持续的冲突使提供援助非常困难,有时还很危险。
Société de bonne foi, la qualité et le coût de l'opération dans le but de servir la communauté et non-stop efforts.
公司本着诚信,质量和价廉的经营宗旨为服务社会而的努力着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。