Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !
“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是不可逆!”
Ah Monsieur, c'est une décision très grave.Vous savez que cette opération est irréversible !
“啊,先生,这个决定后果很严重,您知道,这手术是不可逆!”
L'acceptation d'une réserve faite expressément ou tacitement est définitive et irréversible.
明示和默认接受保留是决定性和不可逆。
Maintenant, dans la région arctique, on a une certaine irréversibilité des changements qui tient au chauffage de l’Océan.
目前在北极地区,已经出现了某种不可逆使北冰洋变暖改变。
Dans tous les cas, qu'elle soit expresse ou tacite, l'acceptation d'une réserve est irréversible (sect. 4).
在所有情况下,不论明示是默认,接受保留都是不可逆(第4节)。
L'irréversibilité est un principe fondamental du désarmement nucléaire.
不可逆是核裁本原则。
De plus, toute réduction des armements nucléaires, stratégiques ou non stratégiques, doit être vérifiable et irréversible.
此外应着重指出,任何核武器削减,无论是战略性是非战略性核武器削减,都应以透明和不可逆方式进。
Les nouvelles réductions devraient être irréversibles, transparentes et vérifiées de manière adéquate.
削减应当是不可逆和透明公开,并应接受适当核查。
Il est essentiel que ces traités soient remplacés par de nouveaux accords et conduisent à des réductions plus importantes et irréversibles.
必须达成协定,以取代这两项条约,实现进一步和不可逆削减。
Les changements climatiques, si le problème qu'ils posent n'est pas abordé correctement, pourront avoir des conséquences irréversibles pour la vie sur terre.
如果应对不当话,气候变化可能会对地球生命产生不可逆影响。
La Norvège a à maintes reprises exprimé son appui au principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et du contrôle des armes nucléaires.
挪威一再表示支持备控制和核裁不可逆原则。
Il doit donc être clair que le projet de résolution reflète une position qui est, non pas définitive et irrévocable, mais réversible.
因此,必须明确,决议草案并非最终不可逆立场,而是可逆。
Les pays dotés des plus gros arsenaux nucléaires devraient continuer à réduire très fortement et de manière irréversible leurs stocks d'armes nucléaires.
拥有最大核武库国家应继续大幅度和不可逆地裁减各自核武库。
Cela assurerait la transformation irréversible de quantités excessives de plutonium à usage militaire en des formes inutilisables pour la fabrication d'armes nucléaires.
这样做将保证以不可逆方式把多余武器级钚转变成为不能用于生产核武器材料。
Tout en se félicitant des réductions du nombre de têtes nucléaires stratégiques, la Norvège souligne que ces réductions doivent être vérifiables, transparentes et irréversibles.
挪威在欢迎削减战略核弹头同时强调必须开展可核查、透明、不可逆削减工作。
Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.
适用于核裁、核控制及其它相关备控制与削减措施不可逆原则。
Les deux grandes puissances nucléaires devraient réduire encore leur arsenal dans ce domaine, de manière irréversible et vérifiable, dans le sens du désarmement nucléaire intégral.
两个主要核大国应遵循可核查、不可逆原则进一步削减核武库,为最终走向全面核裁创造条件。
Mesure 5 : Le principe de l'irréversibilité du désarmement nucléaire et des mesures de contrôle et de réduction des armes nucléaires et autres armes connexes.
适用于核裁、核控制及其它相关备控制与削减措施不可逆原则。
Répondant à une observation antérieure, l'un des participants a expliqué que l'autodésactivation était un dispositif passif en vertu duquel la durée de vie des piles prenait «irréversiblement» fin.
一位与会者针对早先一项意见解释说,自失能是一种电池寿命会“不可逆地”终止被动系统。
La Norvège se prononce en faveur du principe de la destruction irréversible afin de garantir que les stocks excédentaires de matières fissiles ne soient plus utilisés à des fins militaires.
挪威主张不可逆处置原则,以便确保多余裂变材料存量不进入事循环。
L'urbanisation entraîne des modifications irréversibles des modes de production et de consommation : 75 % de la consommation mondiale d'énergie et 80 % des émissions de gaz à effet de serre sont le fait des villes.
城市化导致了生产和消费模式不可逆变化:城市已经消费了75%全球能源,排放了80%温室气体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。