On me regarde de la tête aux pieds.
人们头到脚打量我。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们头到脚打量我。
Reprenons le récit du début.
我们再头讲起吧。
Là aussi, il faudrait refaire tout dès le début.
这里也一样,一切头再来。
Reprenons le récit à son début.
我们再头讲起吧。
Elle s'habille de pied en cap.
她头到脚穿戴起来。
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.
如果你要够的话, 头到尾给我解释一下。
On efface tout et on recommence.
〈口语〉我们全部推翻, 头再来。
C'est comme si tout était à refaire pour la Grenade.
就格林纳达而言,这就如同头起步。
Tout est à recommencer!
全部头再来!
Il importait de faire remarquer qu'au Timor oriental on partait de zéro.
必须注意到,在东帝汶,万事要头做起。
Cependant, bâtir un État en partant de pratiquement rien est une tâche herculéenne.
然而,几乎头开始建设一个国家是一项艰巨的任务。
Des responsables de haut niveau de l'UNESCO ont participé à l'ensemble de la réunion.
教科文组织高级管理人员头到尾出席了会议。
Cette dynamique disparaîtrait très certainement et, l'année prochaine, les délégations devraient tout recommencer.
这一势头有失,明年各代表团不不头开始。
Frotte bien de la tête aux pieds : il faut que ça mousse !
头到脚擦满全身:擦的时候要出泡沫!
Ce projet s'appuierait essentiellement sur les données déjà disponibles plutôt que sur de nouvelles recherches.
该项目将主要依赖于已有的数据,而不是头进行研究。
Il se demande si ce terme est toujours employé dans ce sens dans la Convention.
她不知道整个公约是否头至尾是这种意义上使用这一用语的。
Pour ce qui est des garanties de sécurité négatives, nous ne devons pas repartir de zéro.
关于消极安全保证,我们不必头开始。
Racontez-moi cela tout au long.
请您把这件事头至尾讲给我听。
"Quand on croit avoir fait le tour d'un sujet, il est temps de repartir à zéro. "
“当你觉对一个问题已经了如指掌时,就是头开始的时候了。”
En ce qui concerne la réforme du Conseil de sécurité, nous ne partons pas de zéro.
谈到安理会的改革,我们并不是一切头开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。