La culture chinoise a besoin de la transmission.
中国文化需要传。
La culture chinoise a besoin de la transmission.
中国文化需要传。
Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.
为盲人引路,这是传雷锋精神。
Patrimoine millénaire de la broderie d'art est immortel Qiba nation.
传千的刺绣技艺更是民族不朽的奇芭。
Les enfants sont affiliés au groupe maternel et portent le nom de leur mère.
婴孩隶属与母系家族,其名字也从他们的母亲那里传下来。
Il faut aussi que le patrimoine culturel des villes soit préservé dans les plans d'urbanisme.
各项计划都必须保护城市的文化传。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使这一传的古老的精品,焕发出前所未有的生命力。
Il faut aussi tenir compte de l'importance de la mémoire institutionnelle.
还应适当考虑机构经验传的重要性。
La nécessité de préserver le patrimoine culturel des villes a été fortement soulignée.
保留城市文化传的需要也受到强烈强调。
Ce petit bureau constituerait une mémoire institutionnelle et un centre d'expertise.
这个小型的办公室的工作是提供机构的经验传和专业知识的中心。
Leurs archives se veulent donc des outils au service de la réconciliation et de la mémoire.
这是促进和解和历史传的工具。
L'activité principale des jeans, des cow-boys du patrimoine et des douanes, de créer des styles de la mode denim.
主营牛仔裤业务,传西部牛仔风情,打造时尚牛仔风格。
Faudrait-il faire en sorte qu'il ne puisse être habilité à autoriser la transmission de cette forme de «citoyenneté»?
是否须禁止他们传这种“公民身份”?
Aussi les porte-parole ont-ils très peu accès à la mémoire institutionnelle, à supposer qu'ils en aient la possibilité.
机构的经验传既便有,也是寥寥无几。
Il est également préoccupé par le maintien de la continuité et la transmission de la mémoire institutionnelle.
工作人员还表示关注工作的连续性和机构的经验传。
Il souligne l'importante valeur historique que ces archives ont pour la réconciliation et le devoir de mémoire.
卢旺达强调,这在和解进程和传责任方面具有重大的历史价值。
Le Millénaire éthiopien est l'une de ces traditions qui nous a été transmise sans interruption de génération en génération.
埃塞俄比亚千就是世世代代不间断地传下来的那传统之一。
À l'inverse, l'enfant reçoit le nom du parent dont la filiation de l'enfant a été établie en premier.
大多父母继续让子女传父亲的姓,但是有7%至8%的父母做出新选择。
Il jouit toute sa vie de son titre princier,lequel ne pourrait plus être transmis par droit de succession à sesdescendants.
他将永远享有这一封号,只是不再世袭传。
L'adoption est fréquente au Timor-Leste, même si très peu de décisions de justice ont été rendues en la matière.
尽管在传下来的个中,通过司法裁决领养的情况很少,但领养在东帝汶却很常见。
Le SCTI est responsable de la conservation et de la récupération des données, ce qui suppose
由于这据基,在特派团的整个生命周期及以后都能获得有关的据,以进行经验传分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。