Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。
Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.
否则怎么解释这样的轻率,要不就是愚蠢和低能。
Absolument abérrant, mais bon je ne généralise pas, les Français ne doivent pas tous être aussi débiles.
绝,当然我不是一杆子打一片,法国人也不都这么低能.
L'analyse a cependant montré qu'elle jouait un rôle important et qu'elle expliquait pour une large part les différences de capacités constatées.
然而,领导的质量是决定高能政府和低能政府差异的一个重要因素。
Est la seule qui peut être paré à toute déformation de la lumière, de faible puissance, pas de chaleur, la puissance de sécurité.
是世界上唯一的一种可裁减至任意弯曲的发光体,低能耗,不发热,安全省电。
Il consiste à créer un faisceau électrique à haute intensité d'ions à faible énergie et à lui faire traverser un champ magnétique créé par des électro-aimants géants.
通过形成低能离子的强电流束并使这些低能离子在穿过巨大的电磁体时所产生的磁场来实现同位素电磁分离。
FLASH RAM aura une bonne performance, parce que sans brevet, à faible coût, faible consommation d'énergie, est un support durable.Pour les entreprises chinoises jouent un niveau plate-forme.
FLASH RAM 将会有一个出色的表演,因为它免专利,低成本,低能耗,是永久介质.给中国的公司一个平等的竞争平台。
Pour les constructions neuves, la norme « basse consommation 5 » sera mise en place à compter de fin 2010 pour les bâtiments publics et tertiaires et d’ici à 2012 pour les logements.
适用于新公共建筑和环保建筑的“低能耗”标准5将于2010年年底生效,而适用于新住房的标准将于2012年开始生效。
Cette réunion a débouché sur une déclaration conjointe du CCI, de la CNUCED et du PNUE mettant l'accent sur la faible consommation d'énergie de la production agricole biologique dans les pays en développement.
会议结束时,国际贸易中心,贸发会议和环境规划署发表了联合声明,强调发展中国家有机农业生产的低能耗。
L'étiquette TCO 99 est désormais apposée par tous les grands fabricants sur les terminaux et le matériel informatiques, indiquant des niveaux élevés de faible utilisation d'énergie et de faibles émissions ainsi que l'ergonomie visuelle et les caractéristiques écologiques, le tout fondé sur les vues des travailleurs qui emploient ce matériel.
现在所有要的制造商都在计算机终端和设备上粘贴TCO'99标记,表示在低能耗和低排放方面达到了高标准,并具有视觉工效学和生态特征,所有这些都基于使用设备的工人的投入。
Maurice a réduit sa dépendance par rapport aux combustibles fossiles tout en développant l'utilisation d'énergies nouvelles et renouvelables et s'est focalisée, d'une part, sur l'abaissement de la consommation grâce à l'efficacité énergétique du côté de la demande et à des programmes et incitations axés sur la conservation et, d'autre part, sur l'octroi d'un régime préférentiel pour l'importation des appareils électroménagers à faible consommation d'énergie.
毛里求斯减少了矿物燃料的依赖,同时增加了可再生替代能源的利用,并把重点放在通过需求方提高能效、节能方案和奖励措施以及给与低能耗电器优惠进口地位,来减少能源消耗。
Si le Royaume-Uni a proposé d'organiser ce débat durant sa présidence du Conseil de sécurité, c'est parce qu'il considère que, face aux incidences du changement climatique sur la sécurité collective, le monde agira sagement en entreprenant la mise en place d'une économie mondiale sans carbone, et cela sans nuire au développement mais, au contraire, en érigeant une nouvelle forme de développement durable, comme l'a indiqué le représentant du Qatar.
联合王国提出在我国担任安理会席期间举行这场辩论,因为我们感到,通过正视气候变化集体安全的影响,世界将作出较明智的决定,开始建设一个低能耗的全球经济,但不是以牺牲发展为代价,使我们能够建成一种新型、事实上可持续的发展,如卡塔尔代表所寻求的那种发展。
Au total, dans le monde en développement, environ 1,6 milliard de personnes restent sans accès à l'électricité et environ 2,4 milliards - plus de la moitié de la population des pays en développement - dépendent encore des combustibles traditionnels tirés de la biomasse (bois, charbon de bois, excréments animaux et déchets de récolte) pour la cuisson et le chauffage, typiquement par feux ouverts ou par des fourneaux peu efficaces et mal ventilés.
发展中国家共有约16亿人仍未通电,约有24亿人(占发展中国家人口的一半以上)仍然使用传统的生物量燃料(木材、木炭、牲畜粪便和农作物废料)做饭取暖,通使用露天烧火或低能炉灶而且通风不畅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。