C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还。
C'est pourquoi les Seychelles n'ont pu continuer à assurer le service de leur dette.
结果,塞舌尔没有能力继续偿还。
La servitude pour dette consiste à offrir ses services pour rembourser une dette.
在人们用其劳交换偿还时生劳役。
Les montants dus à ce titre s'élèvent actuellement à 1 528 424 dollars des États-Unis.
当前应偿还的款额为1 528 424美元。
Le service de la dette empiète considérablement sur le financement adéquat du secteur public.
偿还往往与向公共部门提供充足资金产生很大冲突。
Pour 12 pays, cela signifie l'annulation de la totalité de l'encours de leurs dettes.
对于12个国家来说,这意味着取消其全部未偿还。
La capacité du secteur privée est limitée et les flux d'investissements étrangers sont pratiquement inexistants.
展中国家的大部分出口收入继续用来偿还,《重穷国倡议》继续遭资金短缺的困扰,而迟迟不能执行。
Nous continuons d'œuvrer à réduire notre déficit budgétaire, qui est dû essentiellement au service de la dette.
我们继续努力减少主要由于偿还的预算赤字。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还的沉重负担继续阻挠贫穷国家的展努力。
Les faits montrent que des familles entières ont été contraintes de rembourser une dette ou de contracter un emprunt.
证据显示,整个家庭被强迫偿还或取得借贷。
Circonstance qui aggrave ces problèmes, nous consacrons aussi 40 % de notre budget au remboursement de la dette.
我们还正将我国预算的40%用在偿还上,使这些问题复杂化。
Si l'Assemblée générale n'approuve pas l'ouverture du crédit, on peut se demander comment l'engagement pourra être réglé.
如果只是就事论事,大会一旦不批准拨款,那么就会出现如何偿还的问题。
Au contraire, la priorité première du Fonds monétaire international est de s'assurer que les pays peuvent servir leur dette.
但基金组织的首要重点是确保各国能够偿还。
Le service de la dette doit être assorti d'un apport de ressources pour le développement qui proviennent de pays donateurs.
偿还假定通过捐助者的援助提供展资源。
Du fait de cette détérioration des termes de l'échange, le Sud a encore plus de mal à rembourser ses dettes.
这种恶化的贸易条件使南方更加难以偿还。
Habituellement, celui-ci sera financé au moyen de fonds propres et d'emprunts, et les liquidités générées seront utilisées pour rembourser ceux-ci.
通常,通过借和股票筹集投资,然后产生现金来偿还。
Le pays devait en outre consacrer ses maigres ressources financières au service de la dette, au détriment de son développement.
同时,它极少的资金被用来偿还,而不是资助展方案。
Afin de rembourser leurs dettes, les agriculteurs ont recours aux pratiques afghanes traditionnelles de donner leurs filles et leurs sœurs.
为了偿还,农民们转而实行阿富汗传统的交出姐妹和女儿的做法。
À l'heure actuelle, le service de la dette a épuisé la moindre aide financière accordée aux pays les moins avancés.
目前,偿还抹消了提供给最不达国家的任何财政援助。
L'ajustement structurel préconise une réduction des dépenses internes afin que ces pays puissent accroître leurs exportations et rembourser leur dettes.
结构调整要求减少内部消费,这样这些国家才能增加出口,偿还。
Tandis que seuls certains sont traditionnellement appelés sûretés réelles mobilières, tous ont pour fonction économique de garantir l'obligation de remboursement.
虽然其中只有一些手段为典型的担保权,但所有手段都起担保偿还的经济功能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。