Sous ce régime, 75 % des foyers ont été dirigés par des veuves et des femmes, la plupart des hommes ayant été tués sans merci par les hommes de main de Pol Pot et par des enfants soldats fanatisés.
在他的统治下,75%的家庭都是由女来操持,因为大部分男性都被波尔布特的党羽狂热的儿童兵残忍地杀害了。
Sous ce régime, 75 % des foyers ont été dirigés par des veuves et des femmes, la plupart des hommes ayant été tués sans merci par les hommes de main de Pol Pot et par des enfants soldats fanatisés.
在他的统治下,75%的家庭都是由女来操持,因为大部分男性都被波尔布特的党羽狂热的儿童兵残忍地杀害了。
Cet homme et ses acolytes, sûrs de bénéficier d'une impunité totale et soutenus par la Fondation dite nationale cubano-américaine, ont annoncé le 22 août dernier sur toute une page d'un quotidien de Miami, qu'ils continueraient à se prévaloir de tous les moyens et toutes les méthodes possibles contre Cuba, sans exclure le recours à des actes de terrorisme ou de violence.
这个人他的党羽们对他们能够逍遥法充满信心,还受到所谓的古巴-美国全国基金会的支持,于今年8月22日在迈阿密的家日报上以整版的方式宣布,他们将继续使能够使的手段方法来反对古巴,不排除恐怖主义或暴力方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。