L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人的肉体剥经济剥的现象十分广泛。
L'exploitation physique et économique des pauvres était également largement répandue.
对穷人的肉体剥经济剥的现象十分广泛。
La classe exploiteuse ne cédera jamais son pouvoir sans résistance.
剥级决不会毫不抵抗而让出政权。
Ils sont tous victimes d'une exploitation interraciale autant qu'intraraciale.
这些人不仅是族内剥的受害者,也是族间剥的受害者。
18) Le Comité est préoccupé par l'exploitation des enfants, notamment des enfants étrangers.
(18) 委员会对剥儿童,包括剥外国儿童的情况表示关。
La servitude pour dette peut également être liée à l'exploitation sexuelle.
债务劳役还可以与性剥相关。
Violence à caractère sexiste et exploitation sexuelle.
基于性别的暴力性剥。
Garantir à la femme la protection qu'offre le mariage contre toute exploitation par les hommes.
婚姻保护妇女免于受男人剥。
L'exploitation ne connaît pas de frontières et transcende toutes les races et religions.
剥是不分边界的,各种族宗教中都存在。 在所有宗教种族中都可以看到剥者。
Cette exploitation a été commise par des États nations légitimes.
此种剥是合法的民族国家所为。
L'exploitation et les sévices sexuels se produisent aussi plus fréquemment.
性剥待的现象更加普遍。
Depuis cette date, on n'a eu connaissance d'aucun nouveau cas d'exploitation.
自此,没有公布新的剥案例。
Pour vivre mieux, il faut parfois exploiter.
为了生活得更好,有时必须剥。
Il a insisté sur l'aspect humain de l'exploitation.
他强调了人力剥方面的问题。
Le second est de limiter une éventuelle exploitation des travailleurs.
其二是限制对工人的可能剥。
Elle en expose également un grand nombre à l'exploitation.
这种依赖还使许多妇女容易受到剥。
Protection des enfants contre la violence, la maltraitance et l'exploitation.
保护儿童免受暴力、剥待之害。
Le problème de l'exploitation et des abus sexuels est un sujet de préoccupation.
性剥待的问题令人担忧。
La Commission a mis l'accent sur la nécessité de prévenir l'exploitation du travail des enfants.
报告强调了防止剥童工的必要性。
L'exploitation sexuelle et les abus sexuels sont des fautes graves.
性剥性凌为严重失检行为。
Le travail des enfants et leur exploitation économique sont des sujets de préoccupation.
童工经济剥是受到关心的事务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。