C'est une mélodie émouvante.
这是段动人。
C'est une mélodie émouvante.
这是段动人。
Les films américains sont souvent très émouvants.
美国电影总是激动人心。
Elle est appelée communément la Fête du Double Sept.
七夕节源于一个缠绵动人仙女故事,一个浪漫爱情传说。
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, le grand moment est venu.
女士们,小姐们,先生们,激动人心时刻到了。
C'était un moment émouvant, comme vous pouvez l'imaginer.
你们可以想象那是一个动人时刻。
Ce spectacle émouvant l'a remué.
这动人场面使感动。
Ce projet s'adresse aux groupes vulnérables - les transporteurs et les populations mobiles.
该项目针对脆弱群体:司机流动人口。
C'est également une entreprise exaltante et stimulante.
这也是一项激动人心催人奋进事业。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发、激动人心仁爱博爱场面。
Ce problème tient aussi en partie à l'absence de gestion des migrations.
从部分原因上来看,这涉及缺乏对流动人口管理。
L'ASEAN traverse une période passionnante de son développement.
东盟正经历着其发展演变中一个激动人心时刻。
Je dirai, pour terminer, qu'à mon avis, cette nouvelle année sera très intéressante.
最后,要指出,今后一年将是激动人心一年。
Cette histoire est émouvante .
这是个激动人心故事。
Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.
在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人证词很说明问题。
Le programme portera surtout sur les provinces et les villes occidentales où les migrants sont nombreux.
方案将集中有大量流动人口西部省市。
A noter également, l'apparition pour la première fois du spectateur-photographe lors de projections du cinéma numérique ambulant.
同时,也是第一次,这些“观众摄影师”将把动人数字电影带给大家。
De nombreux pays en développement connaissent un exode des populations mobiles jeunes vers les zones urbaines.
许多发展中国家都在经历年轻流动人口向城镇地区转移过程。
Ses photos sont magnifiques et très émouvantes je trouve, on sent bien la poésie du travail de Mc Queen.
觉得她照片非常棒并且动人,非常直观地展示了麦昆作品诗意。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Schwarz-Schilling de ses émouvantes paroles.
主席(以英语发言):感谢施瓦兹-席林先生动人发言。
Il ne faut pas oublier que les flux migratoires ne sont pas le produit du XXe siècle.
必须牢记是,流动人口并非是刚刚结束上世纪意外结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。