Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你可以去看一部动画片。
Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你可以去看一部动画片。
Allez voir des dessins animés !
你们去看动画片吧!
Aller voir des dessins animés.
去看动画片。
Jacques-Rémy Girerd est réalisateur de films d'animation et fondateur du studio Folimage à Valence.
雅克-雷米·吉雷尔德动画片导演,并在瓦伦斯成立了疯影动画工作室。
Sur l'enfance et ses démons refoulés, on n'a rarement vu film d'animation si étourdissant.
在关于压抑的恶魔和童年方面,很少能看像《鬼妈妈》一样如此令人震惊的动画片。
Marriott dessin animé a été fondée en 1997, avec une capacité annuelle de production de 2.000 animé minutes.
万豪卡通成立于1997年,动画片年生产能力2000钟以上。
Cette série est adaptée de la série de livres Barbapapa dont le premier livre est paru en 1970.
动画片根据系列书籍《巴巴爸爸》改编的。第一本书出版于1970年。
Cette fête origine d’une l’égère—l’histoire d’areour du bouvier et de la tisseryourde époux mexares punis par lnoempereur céleste.
这一节日起源于一个神话传说:来历。牛郎与织女的爱情故事。带英语的动画片。
Vacances scolaires, c'est la fête des dessins animés cette semaine , et cela sera probablement le cas mercredi prochain aussi.
学生假就动画片的天下,本周就如此,下周的情况估计变化也不会太大。
Je m'ennuie un peu quand le film s'est rendu à la moitié . je préfère voir le film de suspense ou cartoon.
电影演一半的时候我就有点受不了了,我还比较喜欢悬疑片和动画片。
Barbapapa est une série télévisée d'animation franco-américaine en 45 épisodes de 5 minutes, créée par Annette Tison et Talus Taylor en 1974.
《巴巴爸爸》法合作的系列电视动画片,有45集,每集5钟,于1974年由安妮特·泰森和泰勒创作。
Parmi les nouveautés, à part Avatar, c’est Kérity la maison des contes qui s’en sort le mieux avec près de 140000 entrées.
在公映的新片之中,除了《阿凡》就法国动画片《克里蒂与故事房子》的表现比较不错了,第一周入场观众近14万人次。
Nous sommes depuis longtemps fans des films Ghibli, si un jour on va au Japon, le musée Ghibli sera une destination obligée.
这部吉卜力工作室出品的最新动画片于上周三在法国上映,趁着礼拜五下午家属下班早,我们把珈米送幼儿园就偷偷跑去看电影了。
Une enquête réalisée auprès de 500 petits Chinois a montré que sur leurs 10 dessins animés préférés, 6 étaient japonais, 2 américains et 2 chinois.
一项对500名中国儿童的调查显示,在最受欢迎的10部动画片中,日本占6部,国、中国各占2部。
Alors que les Français ont changé leurs habitudes et vont au cinéma pendant l'été, Hollywood occupe le terrain avec huit blockbusters. Comédie, dessin animé, action, fantastique.
法国人一改他们的习惯,在暑走进电影院。好莱坞以八颗重磅炸弹盘踞了法国的电影市场。内容笼罩了笑剧片、动画片、动作片、科幻片等。
Les enfants sont particulièrement gâtés : avec deux dessins animés dont le très réussi Ratatouille, qui a l’avantage de plaire aussi bien aux petits qu’aux grands.
孩子们尤其受溺爱:有两部非常成功的动画片上映,《料理鼠王》更胜一筹,不但赢得了小孩的喜爱,也受大人的欢迎。
J’ai étudié l’animation et cela m’a amenée à être attentive aux séquences et au mouvement.J’ai aussi étudié l’anatomie et cela a déformé le style que j’avais en bande dessinée.
过去我学动画片的,动画片这个东西,需要细心的经营镜头和动作,我也学过解剖学,这些东西就现在的漫画。
D'août au septembre, une centaine de courts métrages dont la plupart sont des dessins animés et des documentaires, sont présentés pendant 9 nuits consécutives dans le parc des Buttes Chaumont.
从八月九月,有一百部左右的影片连续9晚在彼特肖蒙公园上映,其中大部动画片和纪录片。
Pour la sensibilisation du monde du travail (employeurs publics et privés, syndicats), un outil d'animation théâtrale a été développé et est également disponible en deux langues sur vidéo et DVD.
为了向劳动界(公共和私人雇用单位,工会)进行宣传,已经开发出一种动画片手段,并且还可用两种语言在录像机和DVD上播放。
Le travail sur ce dessin animé a commencé en 1937 par une adaptation du livre de Félix Salten. Mais, la Seconde Guerre mondiale et la réduction des effectifs des studios ont ralentis sa sortie.
沃尔特·迪斯尼的第五部长篇动画在纽约上映。《小鹿斑比》讲述了最终成为森林王子的幼鹿及其朋友们——鼬鼠弗勒尔和兔子盼盼的故事。这部动画片的制作始于1937年,改编自弗里克斯·萨尔顿的小说。但第二次世界大战和电影厂工作人员的减少推迟了本片的出品。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。