Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议把这项动议立即付诸表决。
Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.
迄今为止提出了三个合审动议;其他一些动议虑之中。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭审议这些动议。
Toute motion de cette nature a priorité.
任何这种动议应予优先处理。
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议经辩论即付表决。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前审议这一动议。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表决获得。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
动议得到埃及代表的支持。
Cette requête a entraîné de multiples procédures.
这一动议又引出大量程序工作。
En l'espèce, la Chambre II a statué par écrit sur 48 exceptions préjudicielles.
关于这些被告,第二审判分庭对48项审前动议作出裁定,对所有这些动议都以书面作出裁定。
La motion visant à clore la discussion ne devrait pas être retenue.
停止讨论的动议应当获得
。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
因此,中国代表团支持这项动议。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应经辩论即付诸表决。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会提出了这项动议。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
Il fait objection à la motion de division présentée par Singapour.
他反对新加坡提出的分开表决动议。
La Norvège engage toutes les délégations à s'y opposer.
挪威呼吁所有代表团反对动议。
Ce rôle impressionnant a donné lieu à de nombreuses exceptions préjudicielles.
这个重大案例,造成大量审前动议。
La requête du Procureur pour rouvrir les débats a été acceptée.
检察官案件再审的动议得到批准。
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.
对中止辩论的动议进行了记录表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。