Dans le quartiee, il y a une boulangerie.
在这个区域有一家面包房。
Dans le quartiee, il y a une boulangerie.
在这个区域有一家面包房。
Où se trouve la boulangerie? Elle se trouve au-delà de la boîte aux lettres sur votre gauche.
面包房在哪? 过了邮箱, 左侧便是。
J'ai été fondée en 2003, est un système de fonctionnement KTV à la demande, chambre privée audio, amplificateur, des services techniques, de périphériques et professionnel.
我公司成立于2003年,是一家专业经KTV系统、包房音响、功放、技术服务、及周边设备专业公司。
La production électronique des deux principaux produits: un niveau purement professionnel après l'amplificateur de puissance, karaoké compartiment OK, prix à partir de 850 --- 1500 yuan.
本电子公司主要生产两种产品:专业纯后级功放、卡拉OK包房机,单价从850---1500元。
J'ai été fondé à la mi-1996, basée principalement sur la cuisine chinoise, le contractant tous les types de petites et moyennes banquet, les deux Hall, 30 salles privées.
我公司成立于1996年中旬,主要以中餐主,承办各类中、小型筵席,两个大厅,30余间包房。
En outre, l'État partie nie que la prison manque d'installations sanitaires dans les cellules et soient infestées par la vermine et que sa cuisine et sa boulangerie aient été condamnées, comme l'affirme l'auteur.
此外,缔约国还否认提交人关于监狱囚屋中没有通盘卫生设备、监狱里害虫成灾、厨房和面包房已被宣告不适用。
Lors d'une réunion avec une équipe des Nations Unies, le Ministre taliban des affaires étrangères, Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil, a suggéré que si les boulangeries, qui fonctionnaient depuis cinq ans, étaient contraintes de fermer, les autorités de l'Émirat islamique (Taliban) pourraient reprendre la direction du programme.
塔利班外交部长Mowlawi Wakil Ahmad Mutawakkil先生在会见联合国一组工作人员时提出,如果已经了5年面包房被迫关闭,塔利班当局可以接管这项方案。
Les quelques exceptions à cette règle, en particulier dans le secteur de la santé publique ou encore dans les boulangeries dont les Nations Unies s'occupent, permettent de prendre des dispositions pratiques pour permettre à des Afghanes de continuer à travailler, mais ce compromis est régulièrement remis en cause.
这种情况有例外,特别是健康领域和联合国援助面包房方面,可以允许作出让阿富汗妇女继续工作实际安排,尽管继续保持事务这种状态经常会受到挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。