Il existe également des femmes instruites qui donnent des leçons privées ou des travailleuses sanitaires qui fournissent des soins lors des accouchements, qui pansent des blessures ou donnent des injections.
一些受过教育的妇女给学生担任家庭教师,也有医疗人员提供接生、口或者注射等医疗服务。
Il existe également des femmes instruites qui donnent des leçons privées ou des travailleuses sanitaires qui fournissent des soins lors des accouchements, qui pansent des blessures ou donnent des injections.
一些受过教育的妇女给学生担任家庭教师,也有医疗人员提供接生、口或者注射等医疗服务。
Il est incontestable que la Bosnie-Herzégovine, résolument tournée vers l'avenir, a réussi à panser ses blessures et a poursuivi patiemment et laborieusement son entreprise de stabilisation et d'édification nationale.
不可否认的是,波斯尼亚和黑塞哥维那已坚决地开始面对未来,成功地了的口,并耐心地和不辞辛苦地执行稳定和重建的任务。
Ces interventions, et c'est ma troisième remarque, étaient d'autant plus importantes, d'autant plus nécessaires, que l'Union européenne est très fortement engagée dans les Balkans pour restaurer ce qui a été détruit, panser les plaies encore ouvertes mais aussi, et surtout, donner une vision d'avenir aux États de la région.
我的第三点是,这些发言特别重要和必要,因为欧盟非常积极地介入巴尔干,恢复遭到的破坏,仍然裂开的口,特别是给该区域各国带来未来的憧憬。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。