Marion Cotillard le clamait déjà après son Golden Globe, son BAFTA et son César de la meilleure interprète féminine de l'année.
你真撼动了我
生活。"在包揽了金球奖,"英国奥斯卡奖"(英国电影电视艺术学院奖)和凯撒奖
年度最佳女演员之后,玛丽昂.歌迪亚说出了
上
话。
Marion Cotillard le clamait déjà après son Golden Globe, son BAFTA et son César de la meilleure interprète féminine de l'année.
你真撼动了我
生活。"在包揽了金球奖,"英国奥斯卡奖"(英国电影电视艺术学院奖)和凯撒奖
年度最佳女演员之后,玛丽昂.歌迪亚说出了
上
话。
Les bataillons de la MINUSIL devraient effectuer des patrouilles affirmant leur présence et escorter les convois afin d'assurer la sécurité dans les zones où ils sont déployés.
联塞特派团各营预期应进行积极主动
巡逻和护送运输队任务,
对所部
区提供包揽无遗
安全
障。
Cependant, s'il a un rôle à jouer, le Conseil de sécurité ne peut, en raison même de son mandat, prétendre tout faire en tous lieux et à tout moment.
然而,虽然安全理事会挥作用,但它有自己
任务而不能总是试图包揽各方面一切事物。
Si c'est le Haut Représentant qui faisait tout, à la place des institutions de Bosnie-Herzégovine qui sont là pour régler ces questions, cela nuirait réellement aux institutions de Bosnie-Herzégovine.
如果高级代表包揽一切,而不是由波斯尼亚和黑塞哥维那在那里机构来解决这些问题,那么我们实际上将破坏波斯尼亚和黑塞哥维那
各个机构。
Toutefois, la Commission ne doit pas chercher à tout faire elle-même; elle doit tenir compte du rôle des autres parties prenantes et se concentrer sur les domaines prioritaires pour lesquels elle est le mieux armée.
但是,委员会不应试图包揽一切,它应当考虑其他利益有关者所挥
作用,并专注于它能带来真正改变
重点领域。
Nous croyons que l'époque où les citoyens bénéficiaient de la bonne volonté et des bonnes intentions de ceux qui détenaient le pouvoir est révolue, car cela favorisait des comportements fondés sur le paternalisme et la prise en charge.
我们相信,人们依赖掌权者良好意愿
时代已成为过去,因为它助长家长作风和包揽一切
做法。
Alors que le PNUD ne pouvait pas prendre en charge toutes les activités relatives au développement, il pouvait servir de catalyseur dans les activités de plaidoyer en faveur des démunis et constituer des partenariats dans la mesure où il disposait des mandats et des ressources nécessaires.
虽然开计划
不能包揽所有
展活动,但只要获得必要
授权与资源,它能够成为为穷国说话和推动伙伴关系
催化剂。
Notre conscience de l'impératif temporel d'un recours au Conseil de sécurité n'occulte pas, cependant, nos préoccupations plus foncières face à la tendance croissante du Conseil, ces dernières années, à assumer des pouvoirs législatifs toujours plus grands au nom de la communauté internationale, dans le cadre de résolutions contraignantes pour tous les États.
我们认识到通过安全理事会采取行动在时间上必要性,但是,这并没有消除我们更加基本
关切,即安理会近年来越来越倾向于包揽代表国际社会进行立法
新
和更广泛
权力,其决议对所有国家有约束力。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。