Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.
报告指出,特别由于旱旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。
Les rapports notent une faible implication du secteur privé tenant en particulier à ce que les zones arides et semi-arides ne sont pas perçues comme un espace d'opportunités pour des investissements.
报告指出,特别由于旱旱区不被看作是给投资者带来机会的地区,因此,私营部门很少参与。
Au vu de l'expérience tirée en zone semi-aride, il semble cependant que cette approche soit insuffisante dans les régions à forte évaporation dans lesquelles le ruissellement est sensible aux modifications de l'utilisation des sols.
但旱区的经验表明,这办法对于对水份需求很高的的区域是不够的,因里的雨水流量对土地使用的改变很敏感。
Pour ce qui est de la recherche génétique, les efforts se concentrent sur la mise au point de variétés de céréales, d'arbres et d'autres espèces végétales adaptées à la sécheresse et aux conditions spécifiques des zones arides et semi-arides.
在基因研究领域所开展的工作侧重于研究谷物、树木适旱以及旱旱区特殊条件的其他品。
Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains - en particulier ceux situés dans les zones arides et semi-arides - ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines qui subissent une forte pression liée à l'urbanisation rapide et à l'essor des activités agricoles.
对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于旱旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因城市化的迅速发展农耕面积的扩大引起了对地下水的大量需求。
Face à la rareté des ressources en eau, plusieurs pays africains, en particulier ceux qui sont situés dans les zones arides et semi-arides, ont développé des stratégies de préservation des eaux souterraines, qui subissent une forte pression en raison de l'urbanisation rapide et de l'essor des activités agricoles.
对水资源缺乏的问题,几个非洲国家,尤其是位于旱旱区的国家,制定了保护地下水的战略,因由于城市化的迅速发展农耕面积的扩大,人们对地下水产生了大量的需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。