C'est une femme qui a de la fraternité.
这是一个很博爱的女人。
C'est une femme qui a de la fraternité.
这是一个很博爱的女人。
L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.
移民的被接纳体现了法国的博爱。
Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!
自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!
Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .
自由、平等、博爱是法国的国家格言。
J'aime toutes les femmes du monde! ! Appelle l'amour! !
我爱天下所有的女人!!这叫博爱!!
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不通。
D. Fraternité, Progrès, Ténacité.
博爱、步、刚毅。
B. Liberté, égalité, Fraternité.
自由、平等、博爱。
Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.
因为自由、平等、博爱虽然听着不错,却做的不好。我们怎么做才能变得富有?
C'est pour l'humanité entière qu'il a semé les graines d'amour et d'unité.
他为全人类播下了博爱与团结的种子。
Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.
我们应该在明之间对话中重新发现那种博爱的观念。
La société de base de la culture: la piété filiale, la foi, l'amour.
我们公司的核:孝道、信义、博爱。
On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.
出现了自发的、激动人的仁爱和博爱场面。
C'est une foi qui prône l'harmonie, la fraternité, l'amitié et le respect des autres.
它是一种讲求和谐、博爱、友善和尊重他人的信仰。
La formation des membres se fait essentiellement à travers les « Nouvelles d'UFER ».
对成员的培训主要通过《国际种族和民族博爱团结运动新闻》行。
Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.
我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱。
L'UFER comprend actuellement 172 membres engagés dans 37 pays.
国际种族和民族博爱团结运动目前有172名成员,分布在37个国家。
Grâce à ses qualités humaines, elle avait séduit les délégations de l'ONU.
她以对人类的博爱赢得了各常驻联合国代表团的理解和同情。
Cet objectif pourra être atteint si l'on privilégie l'esprit de dialogue, de fraternité et de coopération.
只要各国本着对话、博爱和合作的精神,这个目标一定可以实现。
Notre message de solidarité mondiale, de bonne volonté et de fraternité humaine doit être clair et solennel.
我们要求全球团体、诚意和人类博爱的信息必须是明确和庄严的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。