La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩国环境运动联合会积极了联合国的若干会议。
La KFEM a participé activement à plusieurs conférences des Nations Unies.
韩国环境运动联合会积极了联合国的若干会议。
En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.
1940年,法国童子军了法国童子军联合会的创立。
La Confédération syndicale ne conduit pas de programmes spéciaux destinés à encourager la participation des femmes.
工会联合会没有专门的方案吸引女会员鼓励她。
La Fédération a par ailleurs pris part à une réunion-déjeuner sur la prévention de la pédophilie.
地球社国联合会还了关于防止恋童癖的午餐会议。
La Fédération continue d'offrir ses services consultatifs au Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique.
联合会继续是平利用外层空间委员会的咨询性非政府组织,有43个国家160个成员。
Cette commission participe aux travaux de la commission féminine de la CISL (Confédération internationale des syndicats libres).
该委员会国自由工会联合会(自由工联)妇女委员会的工作。
Un contrat de service régit les droits et obligations de la Bolero Association, de ses membres et des participants.
服务合同规定Bolero联合会及其成员者的权利义务。
Ont participé à la première Conférence annuelle et Assemblée générale de l'Association 137 pays et 12 organisations internationales.
国局联合会第一次年会暨会员代表大会的有137个国家12个国组织。
La Fédération a également assisté aux travaux des deux groupes de travail spéciaux établis par le Groupe de travail 1.
本联合会还了第一工作队设立的两个特别工作组的工作。
La FICSA participera cependant aux travaux du groupe chargé de contribuer à la réalisation des études pilotes dans trois organisations.
相关小组接受委托在三个组织中进行指导性研究,国公务员协会联合会将这个研究小组的工作。
Le Sous-Secrétaire général de la Fédération a participé au total à une douzaine de réunions d'une durée de quatre jours chacune.
本联合会的助理秘书长一共了12个四天的会议。
Le PNUD a appuyé la participation de représentantes de la Fédération à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux femmes.
开发计划署支持古巴妇女联合会代表大会关于妇女问题的特别会议。
Les associations qui en faisaient partie autrefois ont pour la plupart rejoint, soit l'Akademikerne, soit la Confédération des syndicats de l'enseignement supérieur.
原先属于该联合会的协会大致上不是挪威专业协会联合会(Akademikerne)就是高等教育工会联合会。
Aucune restriction n'est imposée à l'exercice du droit des syndicats à former des fédérations et à s'affilier à des organisations syndicales internationales.
在工会行使联合会以及国工会组织的权利方面没有任何限制。
Dans le secteur de l'administration centrale, ce sont les confédérations et non les associations adhérentes individuelles qui sont parties aux conventions salariales.
在中央政府部门,联合会而不是个别的成员协会才是工资协议的方。
De nombreux travailleurs adhèrent à des syndicats établis aux États-Unis (American Federation of Government Employees et American Postal Workers Union, par exemple).
许多就业人员了总部设于美国的一些工会,例如美国政府雇员联合会美国邮政工作人员工会。
La Fédération a également assisté à des séminaires organisés par le Groupe de travail 1 sur la signalisation routière et la conduite agressive.
本联合会还了第一工作队关于道路标志标记及侵略性开车所举办的讨论会。
Du 22 au 26 mars, Mme Ouedraogo a participé à un atelier organisé à Ouagadougou par la Fédération panafricaine d'associations d'aide aux personnes handicapées mentales.
从3月22日至26日,韦德拉奥里女士了由泛非为精神残疾者工作协会联合会在瓦杜古组织的一个讲习班。
Cette prérogative s'étend aux organisations syndicales, qui sont libres d'adhérer ou non à des centrales syndicales plus vastes, comme des fédérations ou des confédérations.
这项权利延伸到贸易联合会组织,也就是或者不更广泛庞大的中央组织,如联合与联盟的权利。
Les représentants du Foreign Investment Promotion Council et de la Fédération internationale des organisations de formation et de développement (deux ONG) ont participé au dialogue.
对话的还有外国投资促进理事会训练发展组织国联合会等非政府组织的代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。