Différentes d'une sous-discipline à l'autre, il s'agit notamment des variables recommandées pour les évaluations.
据指出,会因亚学科异,但包括建议每个亚学科内评估的。
Différentes d'une sous-discipline à l'autre, il s'agit notamment des variables recommandées pour les évaluations.
据指出,会因亚学科异,但包括建议每个亚学科内评估的。
Le taux de change effectif réel est une variable fondamentale pour la compétitivité commerciale.
实际有效汇率是商业竞争力的一个关键。
L'établissement des tableaux d'effectifs des missions doit tenir compte de ces variables.
编制特派团人员配置表时必须考虑到这些。
Cet écart demeure constant lorsqu'on tient compte d'autres variables.
考虑到其他时,这种差距始终保持不。
La qualité des données souffrira toujours d'incohérences et de variations.
数据质方面总会有一些不一致性和一些。
D'autres variables, dont la race, l'ethnicité et la pauvreté, viennent encore aggraver les inégalités.
其他,如种族、民族和贫困,更加了不平等。
L'IED est de fait plus une conséquence qu'un élément moteur du processus de développement.
外国直接投资发展过程中实际上是一种滞后的不是领导前进的。
Ces politiques sont toutes conçues pour permettre de faire face aux risques et aux chocs covariables.
这些应对政策都是为了解决风险和冲。
Cependant, les moyens consacrés au suivi de ces variables économiques et à leur impact sont limités.
,用来监测经济及其影响的资源有限。
Chaque société se caractérise par sa spécificité et sa diversité culturelle.
我们需要将这些因国家和社会异的与我们所设想的和平文化联系起来,确定各自的优势和弱点。
L'impact des variables biophysiques sur les rendements est plus malaisé à aborder que les autres facteurs.
生物物理对于产的影响比其他因素更难处理。
Il arrive que l'on observe des incohérences dues à des erreurs de prix et de valeur.
有时,我们能够看到价格和价值中因错误造成的不一致情况。
Dans le second cas, il s'agit de choisir entre le pays hôte et le pays final.
对出口FATS言,问题是把归类为直接东道国还是最后东道国。
Les registres ne contiennent pas toujours toutes les variables et observations nécessaires pour les statistiques visées.
行政登记册并不总是包含相关统计数据所必需的全部或观察资料。
C'est là où l'on doit donner la priorité à une évaluation des données politiques, sociales et économiques.
这方面必须把对政治、社会和经济的评估置于首要的位置。
Les changements de population résultent de l'interaction entre trois variables, la fertilité, la mortalité et les migrations internationales.
人口化与三个有关,即人口出生率、死亡率和国际移徙。
Dans d'autres cas, ce sont la nature et le caractère significatif, exprimés en variables quantitatives relatives, qui sont importants.
另外一些情况下,性质和表现为相对的实质性具有重要性。
Les outils existants n'intègrent pas pleinement toutes les variables pertinentes et des modèles régionaux parfaitement dynamiques sont nécessaires.
现有的工具未能将所有有关的纳入,因此需要充分能动的区域模型。
Il conviendrait de faire faire des études sur la discrimination raciale en utilisant le sexe comme variable transversale.
应委托有关方面以性别作为横跨众多领域的来研究种族歧视问题。
La mondialisation est une variable significative dans toutes ces régressions, contrairement à la population et à la superficie.
全球化所有这些回归法中都是一个显著的解释性,人口和土地面积则不是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。