Il siffle et rend le chapeau à son fils.
了声口哨,帽子还给了儿子。
Il siffle et rend le chapeau à son fils.
了声口哨,帽子还给了儿子。
La prime de deux cents livres allait évidemment lui échapper.Il regarda Mr.Fogg.Mr.
毫无疑问这两百英镑的奖金是了。
L'affaire t'a pété dans tes mains!
事情就在你手里了!
L'affaire est foutue.
事情了。
Arrête ton char!
你别了!
Assez de baratin!
不要再了!
Assez de boniments!
够了!别再了。
Je pense que j’ai trouvé le nuage, mais le vent l’emporte.
我以为我找到了,但它走了。
Un coup de vent emporte son chapeau et laisse voir sa tete toute blanche.
一阵走了他的帽子,露出了满头的白发.
Pourquoi le temps passe si vite? Parce que le vent lui rend visite.
为什么时间会跑得这么快?是它都跑了.
Ce clairon canarde.
这喇叭走了音。
Le vent remonte.
【航海】又北了。
Quel bon vent vous amène?
〈口语〉什么你来了?
Il y a quelques années, monsieur Fogg, vousauriez éprouvé en cet endroit un retard qui eût probablement compromis votreitinéraire.
“福克先生,”旅长说,“要是头几年的话,您在这地方准会误事,您的计划也八成儿就了。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。