Je vous soumets un projet.
我向你一项计划。
Je vous soumets un projet.
我向你一项计划。
Des rapports biennaux sur l'état du Fonds sont présentés à l'Assemblée.
关于基金现况的告每两年向大会
一次。
Deuxièmement, la hiérarchie obéit davantage aux allégeances personnelles et politiques qu'aux textes.
第二,序按个人和政治效忠关系而不是按宪法安排。
Mme Akpan (Nigéria) dit que le Parlement est saisi du rapport du comite.
Akpan女士(尼日利亚)说,委员会的告已
议会审议。
Il est également tenu de rapporter la même information au CANAFE.
外还必须将此项情
给加拿大金融交易和
告分析中心。
Celle-ci choisit ceux des instances inférieures sous réserve toutefois de l'approbation du régime.
最高法院可任命各下级法院的法官,但必须军政权批准。
La communication doit préciser quelles sont les obligations visées et contenir des informations à l'appui;]
约方在按本段规定提交
之前,应首先与在遵约方面遇到问题的相关
约方进行协商。
La tendance concernant les nouveaux consommateurs de stupéfiants est restée largement conforme à la tendance générale.
新近获的青少年滥药者模式,仍然与一般趋势一致。
Par ailleurs, certains avocats facturent l'équivalent de 20 heures et d'autres l'équivalent de cinq heures pour l'introduction d'une requête.
此外,在向法庭提出一项时,某些律师
需要20小时,而对于同样的一项
,
一些律师仅
需要5小时。
Le contrôle interne est effectué par au moins trois entités différentes dotées de voies hiérarchiques distinctes.
G. 内部监督至少由三个不同的实体负责进行,这三个实体承担着不同的之责。
Six prolongations de cadres de coopération de pays ont été présentés au Conseil pour information et trois pour approbation.
国家合作框架延期已向执行局备案,3个延期已审批。
Le Gouvernement a pris l'engagement d'intégrer la Convention au droit interne et l'Assemblée nationale en est maintenant saisie.
政府已经承诺将《公约》纳入国家法律,《公约》现已国民议会审议。
Son rapport final sera soumis au Président de la République et aux autres organes de l'État et sera publié.
其最终告将
共和国总统及政府其他部门的首长,并将予以发表。
Le solde non utilisé de ces fonds est comptabilisé dans les comptes créditeurs au Fonds général (état V).
联合国保留的这种经费的未支用余额作为应付账款合计的一部分列入普通基金(表五)。
Cela fait longtemps que l'Assemblée nationale est saisie de la Constitution et on aimerait savoir quand elle sera adoptée.
他还指出《公约》尼日利亚国民议会审议的时间已颇长,他想知道《公约》何时将获得通过。
Les revenus des placements et les sommes à recevoir et à payer correspondantes sont comptabilisés dans les comptes “non répartis”.
投资利息及有关的应收款和应付款在未分配资产负债表。
Pendant cette réunion, il a été décidé de présenter le projet à la Commission européenne, afin de l'associer à son développement.
会上决定向欧盟委员会项目,使欧盟委员会参与开发。
On trouvera dans la présente annexe des renseignements complémentaires que le Secrétaire général est tenu de faire figurer dans son rapport financier.
本附件载有秘书长必须的辅助性资料。
Les affaires dans lesquelles des avoirs non déclarés font l'objet d'une confiscation recevront une attention particulière dans le cadre des enquêtes criminelles.
将特别注意一些情况,包括在刑事调查期间没收未的资产。
Le rapport de l'expert et l'analyse du secrétariat de la Commission seront présentés au Conseil d'administration pour examen et suite à donner.
专家告和赔偿委员会秘书处的分析
告都将
理事会审议和采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。