Il englobe aussi bien les services de l'État que ceux fournis par des institutions privées et des particuliers en matière de prévention, d'assistance, de châtiment et de législation.
因此,它既包括政府,
包括在预防、援助、处治和立法等领域的私
机构和个
所提供的
。
Il englobe aussi bien les services de l'État que ceux fournis par des institutions privées et des particuliers en matière de prévention, d'assistance, de châtiment et de législation.
因此,它既包括政府,
包括在预防、援助、处治和立法等领域的私
机构和个
所提供的
。
S'il sape le droit humanitaire international, on ne peut se contenter pour le contrecarrer de déclarations politiques où de déclarations d'intention; on doit le contrecarrer par des lois sévères.
如果它损害国际道主义法,那么处治办法就不应限于政治声明或意
声明;必须以强硬法律予以回击。
Des centaines de Portoricains ont été arrêtés, soumis à des mesures punitives et traduits devant le tribunal fédéral des États-Unis à Porto Rico, simplement parce qu'ils ont posé le pied sur les terres occupées appartenant à Porto Rico.
数百名波多黎各被捕,遭到惩罚性措施的处治,并送交美国在波多黎各的联邦法院审理,其原因仅仅是这些
了属于波多黎各的被占领土。
Quant à l'article 16, il protège les personnes privées de leur liberté ou qui sont sous le pouvoir ou le contrôle effectif de la personne responsable du traitement ou de la peine, et la requérante peut difficilement être considérée comme une victime dans ce sens.
第16条保护那些被剥夺自由,或者在负责处治或惩治事者实际权力或控制之下的那些
,而申诉
难以被视为此含义所指的受害者。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。