L'État accorde aussi des allocations et des mesures d'incitation aux mères de famille nombreuse.
国家为多母亲提供补助,为她们提供津贴和奖励。
L'État accorde aussi des allocations et des mesures d'incitation aux mères de famille nombreuse.
国家为多母亲提供补助,为她们提供津贴和奖励。
La loi sur les retraites prévoit une procédure de retraite particulière pour les mères de famille nombreuse.
养恤金法规定了对多母亲
具体退休程序。
Les mères qui ont élevé huit enfants ou davantage reçoivent une médaille et ont également droit à une prestation de l'État indépendamment du revenu familial.
抚养了8个或更多母亲可得到奖章,并同样有资格享受国家福利,不论其家庭收入如何。
Le Code pénal accorde plusieurs avantages aux femmes par rapport aux hommes. La grossesse, l'existence d'une famille nombreuse où la présence d'enfants en bas âge constituent des circonstances atténuantes.
我国刑事法律为妇
提供一系列比男人优惠
优先权,例如,对孕妇、多
或有幼儿
母亲犯罪给予减刑惩处。
Les femmes qui accouchent d'un deuxième et troisième enfant et d'un enfant additionnel (ou qui l'adoptent) reçoivent un certificat donnant droit à ce capital, qui peut servir à améliorer les conditions de logement, à éduquer les enfants ou à accroître la pension de vieillesse de la mère.
向生(或收养)第二个、第三个或更多
妇
颁发领取母亲(家庭)资金
证书,该资金可用于改善家庭住房条件,
或开立母亲养老金储蓄账户。
Tous les centres de médecins de famille proposent des services de planification familiale, avec un encadrement psychologique et des contraceptifs gratuits à disposition, dont les premiers bénéficiaires sont les personnes issues de groupes sociaux vulnérables, les mères de famille nombreuse, les femmes souffrant de pathologies extragénitales, les femmes présentant des risques obstétriques graves, les personnes handicapées en âge de procréer, les adolescents et les jeunes de moins de 24 ans.
家庭医生中心计划生办公室提供计划生
方面
咨询和免费
避孕用具。 避孕用具
主要受益人是社会弱势群体中
个人、多
母亲、患有特种严重性病
妇
、高危分娩妇
、处于生
年龄
残疾人、青少年以及24岁以下
年轻人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。